it is lit

Popularity
500+ learners.
Impressive at night, it is lit by blue neon lights that can be seen from across the bay of Ibiza.
Es impresionante por la noche, iluminado con luces azules de neón que se pueden ver desde el otro lado de la bahía de Ibiza.
In fact, it is lit all day by the sun.
De hecho, está iluminado todo el día por el sol.
Do not attempt to move the grill while it is lit.
No intente mover la parrilla mientras está encendida.
Assuming that he loves the truth, if it is lit, easily corrects.
Suponiendo que ama la verdad, Si está encendido, corrige fácilmente.
But in Luther it is lit with imagination, perception and humour.
Pero en Luther se enciende con la imaginación, la opinión y el humor.
Otherwise it is lit orange / red.
De lo contrario, es encendido naranja / rojo.
Every year, on Holy Night, it is lit.
Todos los años, en la noche santa, se enciende.
It is lit in your heart, and it is lit in your mind.
Será encendida en tu corazón, y en tu mente.
This sculpture is particularly interesting at night, when it is lit up in multiple colors.
Esta escultura es especialmente interesante de noche, cuando se ilumina de diversos colores.
Teach kids never to put anything into the fireplace when it is lit.
Enséñeles a los niños que jamás deben poner nada en el hogar cuando está encendido.
The architecture is a work of fusion of the studio ARTE Charpentier and at night it is lit up magically.
La arquitectura es una obra de fusión del estudio ARTE Charpentier y de noche se ilumina mágicamente.
It is made from natural materials; it is lit naturally; and it is ventilated naturally.
Está hecho de materiales naturales, se ilumina con luz natural y se ventila de forma natural.
There are no lights to accompany the space; rather, it is lit up and regulated like a great lamp.
No existen luminarias que acompañen al espacio sino que éste se enciende y se regula como una gran lámpara.
In Barcelona, the biggest Belén is installed at Plaça Sant Jaume and it is lit up every afternoon.
En Barcelona, el Belén más famoso se instala en la Plaça Sant Jaume y se puede ver iluminado todas las tardes.
The number of photons seen by an average plant when it is lit by the light of this light bulb.
El número de fotones visto en promedio por las plantas cuando están iluminadas por la luz de esta lámpara.
Once it is lit, charity cannot stop halfway; it must spread, glow brightly and radiate its heat afar!
Una vez encendida, la caridad no puede detener su camino; debe irradiarse, brillar y difundir su calor.
The extension suggests coating transparency and abstraction, not revealing the window facing the street when it is lit at night.
La extensión sugiere la transparencia de revestimiento y la abstracción, no revelando la ventana a la calle cuando está iluminado por la noche.
As it is lit up at night, it can be seen at the top of the mountain from the city.
Al estar dotada de luz por la noche se puede divisar en lo alto de la montaña desde la ciudad.
The hotel is even more impressive at night, when it is lit by blue neon lights and visible across Ibiza's bay.
El hotel impresiona aún más por la noche, cuando se ilumina con luces azules de neón y es visible desde toda la bahía de Ibiza.
It's stunning and there is never a better time to see it than when it is lit up at night with the Magic Fountain in front.
Es deslumbrante y no hay mejor momento para visitarlos que cuando está iluminado a la noche con la Fuente Mágica al frente.
Palabra del día
la miel