it is implied

The history of the Fourth International, it is implied, is of no objective significance, and there is nothing to be studied and learned.
La historia de la Cuarta Internacional, insinúan, no tiene ninguna importancia objetiva ni nada para estudiar y aprender.
It is implied heavily that Ereshkigal communicates with and controls the will of Nergal through fornication.
Queda altamente implícito que Ereshkigal se comunica y controla la voluntad de Nergal mediante la fornicación.
Here it is implied more than I care to listen to.
Estás dando a entender más de lo que deseo escuchar.
However, it is implied in this narrative that they were also natural born killers.
Sin embargo, se hace implícito en esta narración que también eran asesinos de nacimiento.
Somehow, it is implied his admiration and, why not?, his love for her.
De alguna manera, está implícito su admiración y por qué no, su amor hacia ella.
In fact, it is implied that teaching was the purview of the apostles.
De hecho, está implícito que ense- ñar era algo que de la competencia de los apóstoles.
Judging by the signs seen on the entrances, it is implied to be former military facilities.
A juzgar por los signos que se ven en las entradas, está implícito que son antiguas instalaciones militares.
By using this webpage it is implied that you agree with our Safety and Privacy Terms.
El uso de esta página Web implica que usted está de acuerdo con nuestra Política de Seguridad y Privacidad.
Any participation requires registration separata.Possono participate publishers with volumes published by them, in which case it is implied permission from the author.
Cualquier participación requiere registro separata.Possono participan editores con volúmenes publicados por ellos, en cuyo caso se da a entender el permiso del autor.
According to the Prefect, a young lady (it is implied she is royalty) was in possession of a letter which contained damaging information.
Según el prefecto, una joven dama (se supone que es realeza) estaba en posesión de una carta que contenía información perjudicial.
Under what form is the indeterminate existence such as it is implied by the I think, under what form is it determined?
¿Bajo cuál forma la existencia indeterminada tal como ella está implicada por el pienso, bajo cuál forma es determinada?
In Pakistan, it is implied, but left ambiguous to confuse risk calculations in the minds of any adversary, but principally India.
En Pakistán, está implícito, pero se deja ambiguo para confundir el cálculo del riesgo en las mentes de cualquier adversario, principalmente la India.
Secondly, shipbuilding is sometimes classified as a hi-tech industry, but then it is implied that shipbuilders are over-dramatising their situation somewhat.
Segundo: En parte se clasifica la construcción naval como industria de alta tecnología, pero luego se acusa a los armadores de dramatizar la situación.
But if a user is browsing questions in the 'PHP' universe, the 'php' tag must not be displayed in the list of tags since it is implied.
Pero si un usuario está navegando por las preguntas del universo 'PHP', la etiqueta 'php' no debe de mostrarse en la lista de etiquetas ya que se presupone.
Her soul is bonded to the Evangelion Unit 01, and it is implied on numerous occasions in the original anime that there is a connection between her and Rei Ayanami.
Su alma está unida a la Unidad Evangelion 01, y se da a entender en numerosas ocasiones en el anime original que existe una conexión entre ella y Rei Ayanami.
In such cases, it is implied that the lessons of narratives can be understood apart from the worldviews of the original writers or authors of the text itself.
En tales casos, está implícito que las lecciones de las narrativas se pueden entender aparte de las cosmovisiones de los escritores originales o de los autores del texto en sí.
Hotels are being sent communications for margin increases (e.g. from 25% to 30%) and it is implied that their competitors have already accepted a similar increase.
A los hoteles se les está pidiendo por escrito que aumenten los márgenes (por ejemplo del 25 al 30%) y se les insinúa que sus competidores ya han aceptado aumentos similares.
In fact, it is implied that people who do not comply with the provisions of the Law Decree may not hold positions or jobs in the administration of the State.
De facto, se interpone que las personas que no cumplan con las disposiciones del decreto de Ley no podrán ocupar cargos ni empleos en la Administración del Estado.
When the fact comprehends the last three columns, it is implied a world-wide fact that did not occur necessarily in either India, Egypt and Middle East or the Mediterranean world.
Cuando el hecho abarca las tres últimas columnas, se denota un hecho de alcance mundial que no ocurrió necesariamente en India, Egipto y Medio Oriente o en el mundo mediterráneo.
In these words it is implied that some deacons had presumed to receive Holy Communion before the presbyters, and this is the third excess of the deacon which is condemned by the Synod.
En estas palabras se da a entender que algunos diáconos habían presumido de recibir la Santa Comunión antes de los presbíteros, y esta es la tercera exceso del diácono que está condenado por el Sínodo.
Palabra del día
la alfombra