it is from
- Ejemplos
And it is from here that the genuine change must be nurtured. | Y es desde aquí desde donde se debe nutrir el cambio genuino. |
See how far it is from the city center and other attractions. | Ver hasta qué punto es el centro de la ciudad y otras atracciones. |
After all, it is from them that she was elected in 2000. | Después de todo, fueron ellos quienes la eligieron en el 2000. |
But it is from another place. | Pero procede de otro lugar. |
And it is from there that enters our tutorial today. | Y es desde allí que entra en nuestro tutorial hoy. |
A good place to see it is from the Eggjshorn. | Un buen lugar para verlo es desde el Eggjshorn. |
You can see how nice it is from the photos. | Se puede ver lo bonito que es en las fotos. |
You can see how nice it is from the photos. | Se puede ver que lindo es de las fotos. |
More precisely, it is from love that life springs. | Más precisamente, es del amor que brota la vida. |
She must have got whatever it is from that other girl. | Ella debe haber conseguido lo que sea de la otra chica. |
The first written mention of it is from. 1876. | La primera mención escrita de la misma es de. 1876. |
Never download an update unless it is from the official website. | Nunca descargar una actualización si no es desde el sitio web oficial. |
I know it's no Oscar, but it is from the people. | Sé que no es un Oscar, pero es de la gente. |
It is the recipe of jam it is from Germany. | Es la receta de la confitura desciende de Alemania. |
Indeed it is from Him that we derive our very existence. | Es más, de Él es que derivamos nuestra misma existencia. |
En total, el Presupuesto Municipal de 2017 it is from 8.430.000 euros. | En total, el Presupuesto Municipal de 2017 es de 8.430.000 euros. |
On the side of others, it is from their karma. | Por la parte de los demás, es el resultado de su karma. |
Even if it is from one of those addresses, you should be cautious. | Incluso si es de una de esas direcciones, debe tener cuidado. |
But if they want to do Hajj, then it is from Makkah. | Pero si quieren hacer la peregrinación mayor, entonces es desde La Meca. |
The breeding It is estimated that it is from May to July. | La cría se estima que es de Mayo a julio. |
