it is crowded

When it is crowded here we have to use it to make coffee.
Cuando hay mucha gente tenemos que usar esto para hacer el café.
Watch your step and your purse as it is crowded with vehicles and people.
Mire su paso y su bolso, ya que está lleno de vehículos y personas.
In high season it is crowded, although thousands of hammocks are available, more than 5000.
En temporada alta está abarrotada, aunque hay disponibles miles de hamacas, más de 5000.
However, the trial version of the app has a limited time to offer and it is crowded with ads.
Sin embargo, la versión de prueba tiene un tiempo limitado y está llena de anuncios.
I am likely down the stairs for the subway final week and, you understand, it is crowded.
Soy probablemente por las escaleras para la última semana de metro y, a entender, se llena de gente.
Every year it is crowded with thousands of tourists attracted by natural beauty and an extremely livable atmosphere.
Cada año se llena de millares de turistas atraídos de sus bellezas naturales y de su atmósfera extremadamente vivible.
A mind is not sensitive when it is crowded with ideas, prejudices, opinions, either for or against.
Una mente no es sensible cuando está atestada de ideas, prejuicios, opiniones, a favor o en contra de algo.
This line runs from May to October, twice a day during the week, but it is crowded.
Esta línea se extiende desde mayo a octubre, dos veces al día durante la semana, pero se llena de gente.
Before, there were many empty spaces in Zion, but now it is crowded with members every day, full of energy.
Antes había muchos espacios vacíos en Sion, pero ahora está llena de miembros todos los días, llena de energía.
The area is where young people live and it is crowded of artist and bohemian people.
En esta zona es donde la gente joven vive y es habitual encontrarse artistas y gente bohemia andando por sus calles.
A unique pattern carves it on a wooden sheath and the surface of the handle, and it is crowded.
Un modelo u'nico lo esculpe sobre una funda de madera y la superficie del asa, y esta' lleno de gente.
It connects Budapest Central Market to Vorosmary Square and it is crowded at any time of the day or night.
Conecta el mercado central de Budapest con la plaza Vorosmarty y está llena de gente a cualquier hora del día o de la noche.
In summer and in spring it comes alive almost every night of the week, but above all on weekends it is crowded with young people and not.
En verano y en primavera cobra vida casi todas las noches de la semana, pero sobre todo los fines de semana está lleno de gente joven y no tanto.
Of course it is crowded after 7 a.m., but it is a perfect right that barrels and breaks from low tide to an hour before high tide.
Por supuesto, está lleno de gente después de las 7 a.m., pero es un derecho perfecto que barre y rompe de la marea baja a una hora antes de la marea alta.
We were going to stand in front of the stage, but it is crowded.
Íbamos a pararnos frente al escenario, pero está abarrotado.
Let's go to another restaurant. This one is good, but it is crowded and the line is really long.
Vamos a otro restaurante. Este es bueno, pero está lleno y la fila está muy larga.
It is crowded around 5 when I take you good.
Está lleno de gente around a las 5 cuando te tardo bueno.
It is crowded, smoky, and tense.
La sala está repleta, llena de humo y tensa.
It is crowded there.
Está lleno de gente.
It is crowded with pilgrims at the great feasts (25th March and 15th August), but is never without them.
Se llena con peregrinos en los gran banquetes (marzo vigésimo quinto y agosto decimoquinto), pero es nunca bad thing ellos.
Palabra del día
el tema