it is carried out

Traditionally, it is carried out by regional authorities.
Tradicionalmente, se lleva a cabo por las autoridades regionales.
Strictly speaking, any impact, if it is carried out with sufficient force.
Estrictamente hablando, cualquier impacto, si se lleva a cabo con suficiente fuerza.
Similar to exercise it is carried out and for the left side.
Análogamente el ejercicio se cumple y para la parte izquierda.
In most cases it is carried out under general anaesthesia.
Se realiza una anestesia general en la mayoría de los casos.
Scientific: when it is carried out for the purpose of scientific study.
Científica: cuando se realice con fines de estudio científico.
Process will not bring difficulties, it is carried out in some clicks.
El proceso no llevará las dificultades, él se realiza en algunos klikov.
Ogruntovka it is carried out by a continuous layer.
Ogruntovka se cumple por la capa continua.
Most often it is carried out on the classically styled space.
Muy a menudo se lleva a cabo en el espacio de estilo clásico.
Many times it is carried out intentionally.
Muchas veces se llevan a cabo intencionadamente.
For young saplings it is carried out every spring.
Para sus plantones jóvenes realizan cada primavera.
Equipped with 66 million pesetas, it is carried out and completed in 11 months.
Dotado con 66 millones de pesetas, se ejecuta y concluye en 11 meses.
But it is carried out without foil or a hat, in the open air.
Pero se cumple sin laminilla o el gorrito, sobre el aire abierto.
If it is carried out in the appropriate amount, there will be hardly any troubles.
Si se administra en la cantidad apropiada, habrá pequeños problemas.
If it is carried out in the right quantity, there will certainly be minimal problems.
Si se administra en la cantidad correcta, no habrá problemas mínimos.
Scientific or cultural: when it is carried out for the purpose of study or teaching.
Científica o cultural: cuando se realice con fines de estudio o enseñanza.
If it is carried out in the right amount, there will be hardly any problems.
Si se administra en la cantidad apropiada, ciertamente habrá casi ningún problema.
A European Neighbourhood Policy can be effective if it is carried out jointly.
Una Política Europea de Vecindad puede ser eficaz si se materializa de forma conjunta.
The digital switchover will be a success if it is carried out in a coordinated manner.
La conversión digital será un éxito si se realiza de forma coordinada.
The RR suffers politically if it is carried out before 19 August.
El RR tiene efecto político si se lleva a cabo antes del 19 de agosto.
Supervising work on board to ensure it is carried out observing all safety measures.
Supervisar el trabajo a bordo para asegurar que se realiza observando todas las medidas de seguridad.
Palabra del día
el pavo