it is carried out
- Ejemplos
Traditionally, it is carried out by regional authorities. | Tradicionalmente, se lleva a cabo por las autoridades regionales. |
Strictly speaking, any impact, if it is carried out with sufficient force. | Estrictamente hablando, cualquier impacto, si se lleva a cabo con suficiente fuerza. |
Similar to exercise it is carried out and for the left side. | Análogamente el ejercicio se cumple y para la parte izquierda. |
In most cases it is carried out under general anaesthesia. | Se realiza una anestesia general en la mayoría de los casos. |
Scientific: when it is carried out for the purpose of scientific study. | Científica: cuando se realice con fines de estudio científico. |
Process will not bring difficulties, it is carried out in some clicks. | El proceso no llevará las dificultades, él se realiza en algunos klikov. |
Ogruntovka it is carried out by a continuous layer. | Ogruntovka se cumple por la capa continua. |
Most often it is carried out on the classically styled space. | Muy a menudo se lleva a cabo en el espacio de estilo clásico. |
Many times it is carried out intentionally. | Muchas veces se llevan a cabo intencionadamente. |
For young saplings it is carried out every spring. | Para sus plantones jóvenes realizan cada primavera. |
Equipped with 66 million pesetas, it is carried out and completed in 11 months. | Dotado con 66 millones de pesetas, se ejecuta y concluye en 11 meses. |
But it is carried out without foil or a hat, in the open air. | Pero se cumple sin laminilla o el gorrito, sobre el aire abierto. |
If it is carried out in the appropriate amount, there will be hardly any troubles. | Si se administra en la cantidad apropiada, habrá pequeños problemas. |
If it is carried out in the right quantity, there will certainly be minimal problems. | Si se administra en la cantidad correcta, no habrá problemas mínimos. |
Scientific or cultural: when it is carried out for the purpose of study or teaching. | Científica o cultural: cuando se realice con fines de estudio o enseñanza. |
If it is carried out in the right amount, there will be hardly any problems. | Si se administra en la cantidad apropiada, ciertamente habrá casi ningún problema. |
A European Neighbourhood Policy can be effective if it is carried out jointly. | Una Política Europea de Vecindad puede ser eficaz si se materializa de forma conjunta. |
The digital switchover will be a success if it is carried out in a coordinated manner. | La conversión digital será un éxito si se realiza de forma coordinada. |
The RR suffers politically if it is carried out before 19 August. | El RR tiene efecto político si se lleva a cabo antes del 19 de agosto. |
Supervising work on board to ensure it is carried out observing all safety measures. | Supervisar el trabajo a bordo para asegurar que se realiza observando todas las medidas de seguridad. |
