it is because

Everything is late today, and it is because of him.
Todo está atrasado hoy, y es por su causa.
The reason I hit it is because I can see.
La razón por la que se golpeó porque puedo ver.
Sometimes it is because they have exhausted every other means of having children.
Está a veces porque han agotado cada otros medios del tener niños.
I'm not sure if it is because of my region.
No estoy seguro de si es porque de mi región.
If we are here today, it is because many fought.
Si estamos hoy día aquí, es que muchos han luchado.
And it is because we have the dual mind, fragmented, separated.
Y es porque tenemos la mente dual, fragmentada, separada.
If the teachers teach it is because he/she has interest.
Si los profesores lo enseñan es porque tiene interés.
Sometimes it is because they don't know what their responsibilities are.
Algunas veces es porque no saben cuáles son sus responsabilidades.
If some of these laws seem outdated, it is because they are.
Si algunas de estas leyes parecen desactualizadas, es porque lo son.
Yes, it is because you save souls by your efforts.
Sí, es porque salváis almas en vuestros esfuerzos.
When people don't get involved, it is because they are apathetic.
Cuando la gente no se involucra es porque son apáticos.
If these positions exist, it is because they are necessary.
Si existen estos cargos, es porque son necesarios.
And whoever denies it is because they lack the coraje.
Y quien lo niegue es porque le hacen falta arrestos.
Perhaps it is because I come from a practice discipline.
Quizás sea porque vengo de una disciplina que es práctica.
The police says it is because of security reasons.
La policía dice que es por razones de seguridad.
Do these guys not know what it is because it's new?
¿Estos tipos no saben qué es porque es nueva?
If this feels dehumanizing, it is because it most definitely is.
Si esto se siente deshumanizante, es porque definitivamente lo es.
If they submit to these, it is because it suits them.
Si ellos se someten a éstas, es porque les conviene.
One can not say that it is because of carelessness.
No se puede decir que es por falta de cuidado.
And you think it is because of your food?
¿Y piensa que es a causa de su comida?
Palabra del día
la almeja