it is about

As Mr Almunia has made clear, it is about influence.
Como ha dicho claramente el señor Almunia, trata de influencia.
This directive is important, because it is about achieving an ecological balance.
Esta directiva es importante porque trata de alcanzar un equilibrio ecológico.
Equality is not about laws: it is about behaviour.
La igualdad no trata de leyes: trata de comportamiento.
From there it is about a 20 minute walk to the lek.
De ahí es una caminata de 20 minutos hasta el lek.
Best Mold Co., Ltd it is about 10,000 square meters.
Mejor Mold Co., Ltd es de unos 10.000 metros cuadrados.
With a cesarean delivery, it is about 96 hours.
Con un parto por cesárea, es de aproximadamente 96 horas.
Here it is about my daughter: love in person.
Acá se trata de mi hija: el amor en persona.
In short, it is about developing economic and industrial intelligence.
En definitiva, se trata de desarrollar inteligencia económica e industrial.
Especially if it is about Harry Potter of all times.
Especialmente si se trata de Harry Potter de todos los tiempos.
As to what it is about, is not easily classificable.
En cuanto a cuál es alrededor, no es fácilmente classificable.
In this game it is about a Christmas wish.
En este juego se trata de un deseo de Navidad.
Instead it is about the legal concept of default.
En lugar está sobre el concepto legal del defecto.
Until the zoo, in Emmen it is about 5 km (Campingplace)
Hasta el zoológico, en Emmen, está a unos 5 km (Camping)
Ultimately, it is about much more than pixels on a screen.
En definitiva, es mucho más que pixeles en una pantalla.
In a word, it is about prevention of the grey economy.
En una palabra, se trata de prevenir la economía sumergida.
But it is about the most complex thing you could imagine.
Pero es casi lo más complejo que se podría imaginar.
Here is the link to see what it is about.
Aquí tienes el enlace para ver de qué se trata.
Normally it is about 2-3 weeks for each order.
Es normalmente cerca de 2-3 semanas para cada orden.
Rather, it is about the quality of our lives.
Más bien se trata de la calidad de nuestras vidas.
And yes, it is about the elections, but who cares anymore?
¿Y sí, está sobre las elecciones, pero quién cuida más?
Palabra del día
la capa