it is a crime

But it is a crime to lie to the police.
Pero es un crimen mentirle a la policía.
Racism is not an opinion - it is a crime.
El racismo no es una opinión: es un delito.
Where it is a crime to share the sorrows of the poor.
Donde es un crimen compartir las penas de la pobreza.
But it is a crime to cut out a man's intestines.
Pero sí es un crimen cortar los intestinos de un hombre.
Discard the first myth; it is a crime.
Descarten el primer mito; es un crimen.
Actually, Conrad, it is a crime scene.
En realidad, Conrad, es una escena del crimen.
This is terrifying and it is a crime.
Esto es aterrador y constituye un delito.
The point I'm making is that it is a crime.
Lo que quiero decir es que es un crimen.
Here it is a crime unforgivable.
Aquí eso es un crimen imperdonable.
For us, it is a crime.
Para nosotros, es un crimen.
Has anyone said it is a crime?
¿Alguien dijo que es un delito?
Abby, it is a crime scene.
Abby, es la escena de un crimen.
But it is a crime scene.
Pero es la escena del crimen.
But it is a crime, and making it one has given us peace.
Pero sí lo es, y convertirlo en uno nos ha dado paz.
Now it is a crime, okay?
Eso es un crimen, ¿de acuerdo?
And we would be so happy to give him back his car, because it is a crime
Y nos encantaría devolverle su coche, porque es un delito
Yes, it is a crime.
Sí, es un crimen.
You bet it is a crime.
Podéis apostar que es un crimen.
Actually, it is a crime.
En verdad, es un crimen.
But it is a crime, and making it one has given us peace.
Pero es un crimen y hacerlo un crimen nos ha traído paz.
Palabra del día
regocijarse