it hurt him

She kept waiting for my father, and it hurt him.
Ella seguía esperando a mi padre, y le dolía.
You know, it hurt him to see me in that much pain.
Tú sabes, le hizo mal verme a mí con tanto dolor.
I knew how much it hurt him, but he did it.
Sabía lo mucho que le dolía, pero lo hizo.
I think it hurt him to remember your family.
Creo que le duele recordar que tiene una familia.
He was a proud man, and it hurt him.
Era un hombre muy orgulloso y se sintió humillado.
I didn't even care if it hurt him.
Ni siquiera me importaba si eso le hacía daño
Would it hurt him to let me sit?
¿Le hubiera hecho daño que yo me sentara?
I didn't even care if it hurt him.
Ni siquiera me importaba si eso le hacía daño.
I don't care how much it hurt him.
No me importa cuánto le hirió.
Because it hurt him too much to stay.
Porque le hacía mucho daño quedarse.
I didn't even care if it hurt him.
No me importaba si le hacía daño.
And in the end, I think it hurt him.
A la larga creo que es perjudicial.
In the end, I think it hurt him.
A la larga creo que es perjudicial.
When he didn't breath, his body grew weaker and it hurt him so much.
Cuando no respiraba, su cuerpo se debilitaba y eso le hacía mucho daño.
Will it hurt him much, doctor?
¿Le dolerá mucho, doctor?
He never said it. But I think it hurt him to be around me.
Nunca lo dijo, pero creo que sufría estando a mi lado.
It was like it hurt him.
Era como si le doliera.
Why does it hurt him?
¿Por qué le duele?
And I knew it hurt him.
Yo sabía que le dolía.
First, Avraham sent Hagar and their son Ishmael away even though it hurt him.
Primero, Avraham despidió a Hagar y a su hijo Yishmael a pesar de que le dolía.
Palabra del día
la garra