it has to be done

But it has to be done in a spirit of service.
Pero tiene que hacerse en un espíritu de servicio.
A kind of prayer, so it has to be done properly.
Un tipo de oración, así que debe hacerse correctamente.
This is the way it has to be done.
Esta es la manera en que debe ser hecho.
They agree, you see, but it has to be done today.
Están de acuerdo, ves, pero tiene que hacerse hoy.
But in any case, it has to be done.
Pero en cualquier caso, se tiene que hacer.
Well, it has to be done by tonight.
Bueno, pero tiene que estar hecho para esta noche.
By 1 0:00 this morning, it has to be done.
Tiene que estar terminado a las 10:00 de la mañana.
We all know it has to be done at some point.
Todos sabemos que tiene que hacerse en un cierto punto.
We need to send a message, it has to be done.
Tenemos que enviar un mensaje, se tiene que hacer.
By 10:00 this morning, it has to be done.
Tiene que estar terminado a las 10:00 de la mañana.
But it has to be done in the proper order.
Pero debe hacerse en el orden apropiado.
It's sad, but it has to be done.
Es triste, pero tiene que ser hecho.
That's the way it has to be done, all right?
Esa es la forma en que se tiene que hacer, ¿de acuerdo?
His story is so unique that it has to be done.
Su historia es tan única, que debe ser recordada.
I mean, it has to be done for the child.
Quiero decir, debe hacerse por el niño.
And it has to be done before Christmas.
Y tiene que hacerse antes de Navidad.
If I'm gonna do this, it has to be done right.
Si voy a hacer esto, tendré que hacerlo bien.
I do, but it has to be done by Sunday.
Las tengo, pero debe estar terminado para el domingo.
There'll be collateral damage... but, it has to be done.
Habrá daños colaterales... pero tiene que hacerse.
It can still be driven, but it has to be done manually.
Aún puede ser conducido, pero tendrá que ser manualmente.
Palabra del día
esconder