he/she has diminished
-ha disminuido
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verbodiminish.

diminish

However, it has diminished; it has gradually ebbed away.
Sin embargo, el miedo ha ido disminuyendo; se ha ido mitigando.
When I find that it has diminished considerably, I return and begin a fresh movement.
Cuando Yo veo que ha decaído considerablemente, regreso para comen zar un movimiento renovado.
The sickness is still present, but compared with earlier years it has diminished and therefore is easier to control.
La enfermedad aun está presente, pero comparado con el inicio, ha disminuido mucho y por eso también ya es controlable.
A large company, such as Eco Imagination, has a very strong approach, and it has diminished the characteristic of environmental deterioration, but in the year 2015 it gained 18 billion pesos.
Una gran empresa, como Eco Imaginación, tiene un planteamiento muy fuerte, y es que ha disminuido la característica del deterioro ambiental, pero ganó en el año 2015, 18 billones de pesos más.
The British motor industry is a significant part of this sector, although it has diminished with the collapse of the MG Rover Group and most of the industry is foreign owned.
La industria del motor británica es una parte importante de este sector, a pesar de que ha disminuido con el colapso de la MG Rover Group y la mayoría del Industria extranjera hielo propiedad.
The British motor industry is a significant part of this sector, although it has diminished with the collapse of the MG Rover Group and most of the industry is foreign owned.
La industria del motor británica es una parte importante de este sector, aunque ha disminuido con el colapso del grupo MG Rover y la mayor parte de la industria es de propiedad extranjera.
The release of Chlorofluorocarbons into the atmosphere is thinning the ozone layer which protects the earth against ultraviolet rays: it has diminished by 4-8% during the last 10 years.
La liberación de clorofluorocarbonos hacia la hace que sea cada vez más fina la capa de ozono que protege la tierra contra los rayos ultravioletas: esta capa de ozono se ha reducido en 4-8% durante los últimos 10 años.
Thanks to the work of various institutions in the Dominican Republic the problem of street children is not as dramatic as in other countries and in recent years it has diminished.
El problema de los niños de la calle en la República Dominicana nunca ha tomado los tintes dramáticos de otros lugares. Más aún, en los últimos años el problema ha disminuido en una forma evidente.
Many of you see your changes as material loss; you have sold your house at a loss, maybe you have had to abandon your house, you've lost your retirement or it has diminished because of the decrease in investments and the return on investments.
Muchos de ustedes ven sus cambios como una pérdida material; han vendido su casa en una pérdida, tal vez han tenido que abandonar su casa, han perdido su jubilación o ha disminuido debido a la disminución de las inversiones y el retorno de éstas.
It has diminished the number of productive citizens, thereby threatening the very survival of certain nations.
Ha reducido el número de ciudadanos productivos, y con ello pone en peligro la supervivencia misma de ciertas naciones.
Interest in our products is on the wane. It has diminished over the last three years.
El interés en nuestros productos está menguando. Ha disminuido en los últimos tres años.
Palabra del día
el coco