Resultados posibles:
it has changed
-ha cambiado
Ver la entrada parait has changed.
he/she has changed
-ha cambiado
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verbochange.

it has changed

Really, I have to say that it has changed my way of playing.
Realmente, tengo que decir que cambió mi forma de tocar.
My relationship with him hasn't changed but with you, it has changed
Mi relación con él no ha cambiado, pero contigo cambiará.
For the last twenty-four years, it has changed location three times.
A lo largo de sus veinticuatro años de duración, cambia de localización tres veces.
I'm gonna say it has changed you.
Creo que sí te cambió.
For the family Corales Palacio it has changed their lives.
Para la familia Corales Palacio esto ha cambiado sus vidas.
This is new and important, and it has changed everything.
Esto es nuevo e importante, y ha cambiado todo.
The amphitheater in 2004, it has changed little since.
El anfiteatro en 2004, se ha cambiado poco desde entonces.
An encounter with it has changed everything in my life.
Un encuentro con ello ha cambiado cada cosa en mi vida.
Let GDI change your life like it has changed mine.
Permita que GDI cambie su vida como ha cambiado la mía.
Nowadays almost quite it has changed except the tracing.
Hoy en día casi todo ha cambiado excepto el trazado.
We will tell your story and how it has changed his life.
Nos contará su historia y cómo ha cambiado su vida.
In this, Spain at least, it has changed completely.
En esto, España al menos, ha cambiado por completo.
Now almost a civic religion, it has changed into something else.
Ahora, casi una religión cívica, que ha cambiado en algo más.
However the entire hosts.txt is downloaded if it has changed.
Sin embargo, si ha cambiado se descarga el hosts.txt completo.
This war, it has changed so many people's lives.
Esta guerra, ha cambiado la vida de tantas personas.
Soldano explains how it has changed the race itself in recent years.
Soldano, explica cómo ha cambiado la carrera en los últimos años.
But I assure you that today it has changed.
Pero les aseguro que hoy eso ha cambiado.
Some of you did incarnate with a purpose but possibly it has changed.
Algunos de ustedes encarnaron con un propósito, pero posiblemente ha cambiado.
If it has changed, why do you think it changed?
Si ha cambiado, ¿por qué piensa que lo ha hecho?
In 30 years, it has changed the lives of 150 million people.
En 30 años, eso ha cambiado la vida de 150 millones de personas.
Palabra del día
el tema