it has been done
- Ejemplos
And that's how it has been done. | Y así fue como pasó. |
That is what I wanted recorded in the Minutes yesterday, and I am glad to see that it has been done. | Eso era lo que ayer quise ver reflejado en el Acta y le doy las gracias ahora de que conste. |
This procedure cannot be reversed once it has been done. | Este procedimiento es irreversible una vez que se ha realizado. |
It has been somewhat difficult, but it has been done. | Ha sido algo difícil, pero se ha hecho. |
In other countries, even those with many guns, it has been done. | En otros países, incluso aquellos que tienen muchas armas, lo han logrado. |
But it has been done by Iván Argote. | Pero lo ha hecho el mismo Iván Argote. |
Nonetheless, it can be done and it has been done. | Pero puede hacerse, y se ha hecho. |
Well, it has been done before. | Pues, que ya se ha hecho antes. |
THE PRESIDENT: He thinks it has been done? | EL PRESIDENTE: ¿Cree que ya se ha hecho? |
And it has been done before. | Y se ha hecho antes. |
And there are mechanisms for how to settle a return, it has been done before. | Y hay mecanismos para reasentar a personas retornadas, se ha hecho antes. |
Merely doubting does not invalidate an act of worship once it has been done. | Las dudas no invalidan un acto de adoración una vez que se ha realizado. |
This is a time for all of humanity to speak as one, and it has been done. | Éste es un momento para toda la humanidad de hablar como uno, y ha sido hecho. |
THE PRESIDENT: And the Tribunal will be glad for you to verify that it has been done. | EL PRESIDENTE: Y al Tribunal le gustaría que verificara si se ha hecho. |
What must be done has in fact been done, and it has been done well. | De hecho, lo que debe hacerse se ha hecho y se ha hecho bien. |
I do not say it is impossible, because it is possible and it has been done in the past. | No digo que sea imposible, porque es posible y se ha hecho en el pasado. |
Don't you think it has been done since the beginning, and do you wonder who? | ¿Aseguráis que eso no haya sido hecho desde el principio, y tienes dificultad de adivinar por quien? |
We have arrived to that which is socialist, but what is interesting is that it has been done so democratically. | Llegamos a lo socialista, pero lo interesante es que ha sido hecho democráticamente. |
Yes it has been done before, but here in this action racing game it looks great. | Sí se ha hecho ya antes, pero aquí en este juego de carreras de acción se ve muy bien. |
We have a feeling, I think of inferiority to the way it has been done by the British. | Creo que tenemos un sentimiento de inferioridad respecto a como lo han hecho los ingleses. |
