it doesn't run

Let's hope it doesn't run in the family.
Confiemos en qu no seas cosa de familia.
But without the metal gears of the machine, it doesn't run.
Pero sin los engranajes de metal de la máquina, no se ejecuta.
The only drawback is that it doesn't run in a stealth mode.
El único inconveniente es que no se ejecuta en modo sigiloso.
This is a bowline, it doesn't run.
Este es un nudo "as de guía", no se mueve.
Good, Burbuja, even better, so it doesn't run away.
-Bueno, Burbuja, pues mejor, así no se escapa.
Well, it doesn't run right now, but we're gonna fix it up.
Bueno, ahora mismo no funciona, pero ya lo arreglaremos.
It doesn't run during lunch or dinner, it doesn't run late.
No pasa durante el almuerzo o la cena, no pasan hasta tarde.
Well, if it doesn't run this time, we've had it.
Si no arranca esta vez, estamos listos.
But it doesn't run out of bullets.
Pero que no se queda sin balas.
Though, unlike other spying apps, it doesn't run in a stealth mode.
Sin embargo, a diferencia de otras aplicaciones espías, no se ejecuta en modo oculto.
That's because it doesn't run on gasoline.
Es debido a que no utiliza gasolina.
After installing the app, run it on your computer if it doesn't run itself automatically.
Después de instalar la aplicación, ejecutarlo en su ordenador si no se ejecuta automáticamente.
Because we put a little harness on the gecko so it doesn't run away.
Porque le vamos a poner un pequeño arnés al gecko para que no escape.
If for some reason it doesn't run when it's downloaded you may try the following tricks to run it.
Si por alguna razón no se ejecuta cuando se descarga puede probar los siguientes trucos para ejecutarlo.
And she got back to me right away, so I was like, "Maybe it doesn't run in the family."
Y me contestó inmediatamente, y pensé: "Puede que no venga de familia".
Note that this is a year-long project but it doesn't run on a calendar year so it continues into 2015.
Tenga en cuenta que este es un proyecto del año pero no ejecuta en un año calendario por él continúa en 2015.
The Reformist leaders have probably tried to keep the mobilisations to a minimum of days so it doesn't run out of control.
Los dirigentes reformistas probablemente han tratado de mantener las movilizaciones a un mínimo de días para que no se descontrolen.
The Chrome OS is a web-based operating system, in that it relies on a variety of web-based services and applications to work; it doesn't run traditional desktop applications.
El Chrome OS es un sistema operativo basado en el web, que para trabajar depende de una variedad de servicios y aplicaciones basados en el web; no corre aplicaciones tradicionales en el escritorio.
It's up to 500% faster than normal download.And it doesn't run background services if there's nothing to download and Smart download option is disabled which increases battery life.
Es hasta 500% más rápido de lo normal de descarga. Y no se ejecuta servicios en segundo plano si no hay nada para descargar e inteligente descarga opción está desactivada lo que aumenta la vida de la batería.
It's up to 500% faster than normal download.And it doesn't run background services if there's nothing to download and Smart download option is disabled which increases battery life.
Es hasta 500% más rápido de lo normal de descarga. Y no se ejecuta servicios en segundo plano si no hay nada para descargar y opción de descarga Smart está desactivada lo que aumenta la vida de la batería.
Palabra del día
la almeja