it doesn't move
- Ejemplos
It doesn't move anymore. | Esto ya no se te mueve. |
I'd keep up with the procession, it doesn't move fast. | Habría continuado con la procesión, si no fuera tan rápido. |
Hold the stencil in place so it doesn't move around. | Sujete la plantilla para que no se mueva de su sitio. |
It sits there kind of still, it doesn't move with the planet. | Está ahí fijo, no se mueve con el planeta. |
The load's weight needs to be balanced so it doesn't move around. | El peso de la carga debe estar equilibrado para que no se mueva. |
We're gonna bury it in the ground And make sure it doesn't move. | Lo enterraremos en la tierra y nos aseguraremos de que no se mueva. |
In other words, if it doesn't move it ain't a simulator but a trainer. | En otras palabras, si no se mueve no es un simulador sino un entrenador. |
Secure the stencil with tape so it doesn't move while you're engraving your design. | Asegura la plantilla con cinta adhesiva para que no se mueva mientras grabas el diseño. |
Block the cable so it doesn't move! | Bloqueen el cable para que no se mueva! |
If you are lying down, place a book on your chest and make sure it doesn't move. | Si estás acostado, coloca un libro en tu pecho y asegúrate que no se mueva. |
But it doesn't move. | Pero no se mueve. |
So Leo gets on the plane, but the plane sits there... it doesn't move. | Se sube a un avión, pero éste no despega. |
Either the electron moves, or it doesn't move. | Entonces, ¿el electrón se mueve o no? |
Thanks to this it doesn't move, which allows you to freely enjoy your daily activities. | Gracias a eso no se mueve, lo que permite que podamos disfrutar libremente de nuestras actividades diarias. |
However, as we try to save the world with our own strength, it doesn't move at all. | Pero ya que tratamos de salvar al mundo con nuestra propia fuerza, este no se mueve en absoluto. |
Add nonskid backing so it doesn't move and tack down loose ends and corners. | Añada un protector antideslizante para que no se muevan y fije con tachuelas los extremos y las esquinas sueltos. |
If you cannot see the image or it doesn't move, you might not have Quicktime. | Si no consigue ver la imagen, o si no la consigue mover, quizás no tenga el Quicktime instalado. |
Whether it's fast or slow or even if it doesn't move at all, but especially when the end is near. | Aunque vaya rápido o lento, o incluso no se mueva... y más cuando el fin está cerca. |
Most likely, the politicians who used this software are slowing down the investigation so that it doesn't move forward. | Lo más probable es que los actores políticos que usaron este software están frenando la investigación para que no progrese. |
But in the long shots with the stuntman it doesn't move about at all, presumably having been fixed in place for safety. | Pero en los tiros largos con el doble no se mueve, presumiblemente habiendo sido arreglado en su lugar por seguridad. |
