it doesn't last

It does one good. But it doesn't last.
Hace bien, pero dura poco.
Some stories they get together, but it doesn't last long.
En algunas historias terminan juntos, pero no duran mucho.
This is the bad part, but it doesn't last long.
Ésta es la parte mala pero no dura mucho.
Some stories they get together, but it doesn't last long.
Algunas historias se juntan, pero no duran mucho.
And even when it does, it doesn't last long.
E incluso cuando lo hace, no dura mucho tiempo.
But it doesn't last very long; it lasts only for a second.
Pero no dura mucho tiempo; dura solo por un segundo.
Dialogue is revolutionary or it doesn't last, and begins to know it.
El diálogo es revolucionario o no perdura, y empieza a comprenderlo.
If it doesn't last, it will have negative implications on your IT budget.
Si no dura, tendrá implicaciones negativas en su ÉL presupuesto.
Maybe with help, the person finds another job but it doesn't last.
Quizá, con ayuda, la persona encuentra otro trabajo, pero no dura.
The problem is that it doesn't last; it changes, all the time.
El problema es que no dura, cambia todo el tiempo.
I know enough to know that it doesn't last.
Sé lo suficiente para saber que no dura.
Christmas comes but once a year and it doesn't last long
La Navidad es solo una vez al año y no dura mucho.
That feeling is not very pleasant, but it doesn't last long.
Y esa sensación no es hasta tan agradable pero no dura mucho.
But watch out, it doesn't last forever.
Pero ten cuidado, no dura para siempre.
If it doesn't last, then it wasn't a real miracle.
Si no dura es porque no se trataba de un verdadero milagro
He's impulsive, but it doesn't last.
Es impulsivo, pero no le dura.
In any case, it doesn't last.
En cualquier caso, no es definitivo.
It's of no use if it doesn't last.
No sirve de nada si no dura.
They're born innocent, but it doesn't last.
Vienen inocentes al mundo, pero no dura mucho.
Go. They say that the wrong gives loves it doesn't last a lifetime.
Vamos, las penas de amor no duran toda la vida.
Palabra del día
oculto