it doesn't hurt anymore

Popularity
500+ learners.
It's been five years, so it doesn't hurt anymore
Han pasado cinco años, así que ya no me duele.
When you think about them, it doesn't hurt anymore.
Cuando se piensa en ellos, ya no duele.
I'm a little cold but... it doesn't hurt anymore.
Tengo un poco de frío, pero ya no me duele.
My leg, it doesn't hurt anymore.
Mi pierna, ya no me duele más.
No, no, I told you, it doesn't hurt anymore.
No, no, le dije que ya no me duele.
Except it doesn't hurt anymore.
Excepto que ya no hace daño.
Yes, it doesn't hurt anymore.
Sí, ya no duele.
Besides, it doesn't hurt anymore.
Además, casi no me duele.
Yeah, with ellie sometimes I do pretend it doesn't hurt anymore, Even though it does.
Sí con Ellie pretendo que ya no me duele, aunque todavía duela.
Yeah, with ellie sometimes I do pretend it doesn't hurt anymore, Even though it does.
Sí, con Ellie a veces hago ver que no duelen más, aunque lo hagan.
Dad, it doesn't hurt anymore. What?
Papá, ya no me duele.
It doesn't hurt anymore, but it feels a little swollen on the left side.
Ya no me duele, pero siento un poco hinchado el lado izquierdo.
It doesn't hurt anymore, Baa.
No me duele más, Baa.
It doesn't hurt anymore much here.
Aquí ya no me duele tanto.
It doesn't hurt anymore, does it?
Ya no duele, ¿verdad?
It doesn't hurt anymore.
Ya no me duele más.
It doesn't hurt anymore.
No me duele más.
It doesn't hurt anymore.
Ya no duele más.
It doesn't hurt anymore.
No te dolerá mas.
It doesn't hurt anymore.
Ya no me duele más.
Palabra del día
suficiente