he/she deprives
Presente para el sujetohe/shedel verbodeprive.

deprive

All right, only it deprives me of a pleasure.
Bueno, pero eso me priva de un placer.
It is bad because it deprives other states and nations of their real sovereignty.
Esto es negativo porque priva a otros estados y naciones de su soberanía real.
My possession of it deprives you of it.
El hecho de que sea mía te priva a ti de ella.
The villa is located in Las Ramblas Golf, where it deprives the tranquility and well being.
La villa se encuentra en Las Ramblas Golf, donde priva la tranquilidad y el bienestar.
No country, not even the most powerful, can endure if it deprives its own children of this essential good.
Ningún país, ni siquiera el más poderoso, puede perdurar, si priva a sus hijos de ese bien esencial.
The trouble with externalism is that it deprives us of any criterion about the soundness of our own criteria.
Lo malo del externalismo es que nos priva de todo criterio sobre la solidez de nuestros propios criterios.
First, it deprives people of the economic advantages that trade and integration bring.
En primer lugar, priva a los ciudadanos de las ventajas económicas que se derivan de los intercambios comerciales y de la integración.
Choosing this mode of transport can be quite expensive and it deprives you the chance to enjoy scenic views on the ground.
Elegir este modo de transporte puede ser bastante caro y priva a la oportunidad de disfrutar de vistas panorámicas sobre el terreno.
The sea, taking control of the form, he make it its, rendering it liquid and it deprives of the spirit.
El mar, tomando el control de la forma, él la hace suya, rindiéndola líquida y priva de los espíritu.
Urbanization where it deprives the tranquility, without noise of cars or people, has a pool and room for about 3 cars inside.
Urbanización donde priva la tranquilidad, sin ruido de coches ni gente, cuenta con piscina y cabida de unos 3 coches en su interior.
It was not a problem for us or our customers but it happens every year and we think it deprives us of our proper status.
No fue un problema para nosotros o nuestros clientes, pero ocurre todos los años y creemos que nos priva de nuestro estado adecuado.
UNICEF believes that poverty is a complex concept that goes beyond income poverty, as it deprives people of their rights.
El UNICEF considera que la pobreza es un concepto complejo que va más allá de la falta de ingresos, pues priva a las personas de sus derechos.
The problem with the commission model is that it deprives member hotels or hotel clients from serious direct online revenues.
El problema con dicho modelo es que priva a los hoteles miembros o clientes de una gran cantidad de ingresos vía el canal directo online.
We also emphasise that discrimination towards women is problematic for the development of the cultural sector because it deprives the sector of talent and ability.
También remarcamos que la discriminación hacia las mujeres es problemática para el desarrollo del sector cultural porque priva al sector de talento y capacidad.
Even piracy is condemned not as theft of intellectual work, but because it deprives these industries of vast revenues, impacting on future investment.
Incluso la piratería se condena no como un robo del trabajo intelectual, sino porque priva a estas industrias de enormes beneficios, con el consiguiente impacto sobre la futura inversión.
Such limitation prevents from representing thought as beyond the limits of the planet, in other words, it deprives thought of its noble meaning.
Semejante limitación impide que se acepte al pensamiento como algo que existe más allá de los límites del planeta, en otras palabras, despoja al pensamiento de su noble significado.
I can accept injustice, knowing all do not think alike, but when it deprives me of freedom, I need the Gift of Fortitude.
Puedo aceptar la injusticia, sabiendo que no todos pensamos de forma idéntica, pero cuando ella me priva de mi libertad, entonces necesito el don de fortaleza.
This is unfortunate because, on the one hand, it deprives emancipatory thought of a field of applied discussion with which to elucidate questions and test proposals.
Esto es una lástima, porque, por una parte, priva al pensamiento emancipador de un campo de discusión aplicada en torno al cual dilucidar o probar cuestiones y apuestas.
Limiting imports from countries with low wages and poor working conditions may seem justified; in reality, it deprives these countries' low-wage workers of what little they can earn.
Puede parecer justificado limitar las importaciones de los países con bajos salarios y malas condiciones de trabajo, pero en realidad priva a esos mismos trabajadores mal pagados a ganar lo poco que reciben.
Thus, this industry deprives us of knowing that the remedy is within us, it deprives us of our gifts, of our power source, our will to self healing.
Por tanto, esta industria nos priva de conocer que el remedio está en nosotros, nos priva de nuestros dones, de nuestra fuente de poder, de nuestra voluntad de autosanación.
Palabra del día
la almeja