it deals with
- Ejemplos
Lavishly illustrated, it deals with political, historical, religious, and philosophical aspects. | Profusamente ilustrado, aborda aspectos políticos, históricos, religiosos y filosóficos. |
The first is how it deals with this obstacle that we've put in its way. | La primera es cómo afronta este obstáculo que pusimos en su camino. |
In addition, it deals with issues that may go well beyond the scope of the draft Convention. | Además, regula cuestiones que pueden trascender el ámbito del proyecto de convención. |
I also welcome the fact that it deals with the question of speculation in commodities. | También acojo con agrado el hecho de que aborde la cuestión de la especulación en los productos básicos. |
It is a shorter document and it deals with policy reflections based on the analysis. | Es un documento más breve y versa sobre reflexiones relativas a la formulación de políticas basadas en el análisis. |
It´s difficult, on a personal level to perform as well because of the issue it deals with. | También a nivel personal es difícil de interpretar porque te enfrentas a un tema complicado. |
Moreover, it deals with IP issues from a business perspective, focusingespecially on the situation of SMEs. | Trata las cuestiones de P.I. desde una perspectiva comercial, que gira especialmente en torno a la situación de las pymes. |
It ́s difficult, on a personal level to perform as well because of the issue it deals with. | También a nivel personal es difícil de interpretar porque te enfrentas a un tema complicado. |
And therefore it deals with life, or an infusion of life. | Y por consiguiente esto trata de vida, o una infusión de vida. |
Above all, it deals with our spiritual bliss. | Sobre todo, esto es un trato con nuestra beatitud espiritual. |
It will help you because it deals with his work. | Os ayudará porque se trata de su obra. |
As a longitudinal study it deals with finding work, partnerships and family. | Como estudio longitudinal trata con la búsqueda de trabajo, asociaciones y familia. |
This section does not deal with SALVATION, it deals with JUDGMENT. | Esta sección no trata con la SALVACIÓN, sino trata con el JUICIO. |
As has been constantly pointed out, it deals with the heavenly bodies. | Como se ha señalado constantemente, se trata de los cuerpos celestes. |
It was excessively long and duplicative, but it deals with an important subject. | Era excesivamente largo y repetitivo, pero trata de un tema importante. |
People will come because it deals with today's issues. | La gente vendrá, porque se trata de los problemas de hoy. |
Secondly, it deals with the oil sector. | En segundo lugar, se detiene en el sector del petróleo. |
Your body is working overtime as it deals with daily challenges. | Nuestro cuerpo trabaja horas extras cuando se enfrenta a los desafíos cotidianos. |
And then, of course, it deals with the ultimate thing. | Y por supuesto, trata sobre lo último. |
In addition, it deals with three important issues. | Además, se examinan tres cuestiones importantes. |
