it costs you

Popularity
500+ learners.
So if you want to buy a gasoline car in Denmark, it costs you about 60,000 Euros.
Si quieres comprar un auto a gasolina en Dinamarca, cuesta unos 60.000 Euros.
If someone now raises, it costs you less to see the flop.
Si alguien ahora sube, te cuesta menos ver el flop.
It doesn't cost them anything, but it costs you everything.
No les cuesta nada, pero a ti te cuesta todo.
Take a taxi; it costs you about 40RMB.
Tome un taxi, ya que le cuesta alrededor de 40RMB.
Once it costs you money to pollute you are very careful.
Una vez que cuesta dinero contaminar, se tiene mucho cuidado.
As long as it costs you nothing, give them both.
Mientras no te cuesta nada, dales ambas.
Not always right, but it costs you accept.
No siempre tienes la razón, pero te cuesta aceptarlo.
Because it costs you less than your daily cup of coffee!
Porque le cuesta menos que su taza diaria de café!
Even if it costs you, even if it breaks your heart.
Aunque te cueste, aunque tu corazón se rompa.
Your only choice is to stand up to them, even if it costs you something.
Tu única elección es levantarte ante ellos, incluso si te cuesta algo.
You do everything without showing me how much it costs you.
Haces todo sin que pueda notar cuánto te cuesta.
One attractive advantage of the Microsoft program is that it costs you nothing.
Una ventaja atractiva del programa de Microsoft es que es gratuito.
It is easy to go to jail but it costs you dearly to get out.
Es fácil ir a la cárcel pero salir cuesta caro.
By the end it costs you up to a grand!
¡Al final lo que cuesta es mucho!
But over the years, I have seen what it costs you.
Pero con el paso de los años, he visto lo que te ha costado.
Even if it costs you yours?
¿Incluso si te cuesta el tuyo?
And I don't care what it costs you.
Me da igual lo que te cueste.
And now I'm gonna see to it that it costs you yours.
Y me voy a asegurar de que te cueste a ti la tuya
All it costs you is a product, and your fans create the content for you.
Todo lo que necesitas es un producto, y tus fans crearán el contenido por ti.
If it costs you your life?
¿Aunque te cueste la vida?
Palabra del día
el estanque