it costs too much

Several superiors general have insisted on this for decades, but it costs too much to change this clerical mindset.
Varios superiores generales han insistido en esto durante las últimas décadas, pero cuesta cambiar una mentalidad demasiado clerical.
Yeah, but not if it costs too much.
Sí, pero no si cuesta demasiado.
But the truth is, it costs too much.
Pero la verdad es que sale demasiado caro.
That's good, but it costs too much
Eso es bueno, pero cuesta demasiado.
You're gonna say it costs too much.
Vas a decir que cuesta mucho.
What if it costs too much to recoup?
¿Y si cuesta demasiado para recuperarlo?
From a technical point of view it is rather valid, but it costs too much.
Desde un punto de vista técnico es algo válido, pero cuesta demasiado.
Wait, I mean, I agree with you that it costs too much money.
Espera, concuerdo contigo en que cuesta demasiado dinero.
For him, restoring it costs too much.
Para él, recuperarlo vale demasiado.
Papa says it costs too much.
Papá dice que cuesta demasiado.
Because it costs too much to replace and they burn out, that's why!
Porque una nueva cuesta demasiado y se queman, por eso.
For example, you may decide that it costs too much for you to acquire a new customer.
Por ejemplo, quizá creas que te está costando mucho adquirir clientes nuevos.
Certain Member States believe that the EU is over-regulating the economy and that it costs too much.
Ciertos Estados miembros creen que la UE está sobrerregulando la economía y que esto cuesta demasiado.
Some people say it is too dangerous and it costs too much to sustain life that far away from the Earth.
Alguna gente dice que es demasiado peligroso y cuesta demasiado para sostener vida ese lejano de la tierra.
The principle is that no-one should have to go without a place because it costs too much or because of a restrictive regulatory system.
Se basa en el principio de que nadie se debe quedar sin una plaza debido a su elevado coste o a causa de un sistema regulatorio restrictivo.
Petrona worries about him a lot and would like to come here to look for him but it costs too much and the paperwork is intimidating.
Petrona se preocupa mucho por él y le gustaría venir a EE.UU para buscarlo, pero le costaría demasiado dinero y los trámites son muy intimidantes.
If it costs too much for you to advertise in the Google search listings, there is a different ad format. You can advertise in the YouTube search listings instead.
Si te sale muy caro anunciarte en los resultados de búsquedas de Google, puedes anunciarte en los resultados de búsqueda de YouTube.
Now before you accusing me of hyping any of the newest technologies or try to tell me it costs too much, let me explain something about the Earth's water supply.
Ahora, antes de acusar a mí de ninguna de alaba las tecnologías más recientes o tratar de decir que me cuesta mucho, quisiera explicar algo sobre el abastecimiento de agua de la Tierra.
I would also emphasise this for the benefit of other people who say that it costs too much to achieve so little as a percentage or two reduction in the depletion of the ozone layer.
Además, deseo subrayarlo para quienes dicen que es demasiado costoso conseguir algo tan pequeño como una disminución de uno o dos por ciento del agotamiento de la capa de ozono.
More often they settle disputes not because the patents are questionable, but because it costs too much to prove them valid and infringed, and going to trial is riskier than in the past.
Con mucha frecuencia llegan a arreglos ante un litigio, no porque las patentes sean dudosas, sino porque cuesta demasiado demostrar su validez y su infracción, y acudir a los tribunales es más arriesgado ahora que antes.
Palabra del día
anual