it cost me

Popularity
500+ learners.
It is if it cost me you.
Lo es si hace que te pierda.
This computer is excellent, but it cost me a fortune.
Esta computadora es excelente, pero me costó una fortuna.
Well, the last time we played it cost me three beers.
Bueno, la ultima vez que jugamos me costo tres cervezas.
And it cost me a year of my life.
Y me costó un año de mi vida.
Yes, because it cost me more than a cup of coffee.
Sí, porque me ha costado más que una taza de café.
Don't laugh, it cost me 4,000 dollars at the time.
No se rían, me costó 4000 dólares en ese tiempo.
I lost two good people and it cost me a fortune.
Perdí dos buenas personas y me costó una fortuna.
He came second, and it cost me 5,000 pounds.
Él vino segundo, y me costó 5000 libras.
Not when it cost me, one of my men.
No cuando me ha costado uno de mis hombres.
The last time you said that it cost me $2000.
La última vez que dijiste eso, me costó dos mil dólares.
Look what it cost me to break apart the cage.
Mire lo que me ha costado descuajeringar la jaula.
The only thing it cost me was Rory's time.
Lo único que me costó fue el tiempo de Rory.
Two questions you should ask: (1) What will it cost me?
Dos preguntas que usted debe hacer: ¿(1) qué me costará?
I didn't when I was younger, and it cost me.
Yo no lo hice cuando era joven, y me costó.
And it cost me everything, my friends, my husband, my boys.
Y me costó todo. Mis amigos, mi marido, mis hijos.
Last time you guys said that it cost me my girlfriend.
La última vez que dijeron eso perdí a mi novia.
Whether it cost me or not, you know that.
Ya sea que me cueste o no, ya lo sabes.
Now it cost me the most important thing in my life.
Y ahora me ha costado la cosa más importante en mi vida.
But my bucket list, it cost me 100 grand.
Pero mi lista de deseos me costó 100 de los grandes.
I can be with people, and not have it cost me anything.
Puedo estar con la gente, y que no me cueste nada.
Palabra del día
salir del cascarón