it comes from

Don't tell me where it comes from, just drink the beer.
No me digas de donde viene, solo bebe la cerveza.
This part is easy, it comes from your opponents mistakes.
Esta parte es fácil, viene de los errores de tus rivales.
Well, I realize that some of it comes from the parents.
Bueno, me doy cuenta que algo proviene de los padres.
They asked where it comes from and who he is.
Le preguntaron de dónde viene y lo que es.
Well, the fact is, I don't know where it comes from.
Bueno, la cosa es que no sé de donde viene.
He just has no idea where it comes from?
¿Él simplemente no tiene idea de dónde viene?
And takes the thunder if it comes from the same storm.
Y lo acepta si proviene de la misma tormenta.
You ever wonder where it comes from— our need for music?
¿Alguna vez te preguntas de dónde viene... nuestra necesidad de música?
This is the farm where it comes from.
Esta es la granja de donde viene.
And it's a mystery where it comes from.
Y es un misterio de dónde proviene.
At least now i understand where it comes from.
Al menos ahora entiendo de donde viene.
But most of it, it comes from the betrayal.
Pero la mayor parte, proviene de la traición.
No, but at least it comes from a good place.
No, pero por lo menos viene de un buen lugar.
Now imagine that it comes from the flow of money.
Ahora imagina que de él viene el flujo de dinero.
He's gonna find out, and better it comes from you.
Él va a descubrir, y mejor se trata de usted.
Because it comes from the depths of our Inner Being.
Porque viene de las profundidades de nuestro Ser Interno.
To do business with it comes from a self-centred attitude.
Hacer negocio con ello proviene de una actitud egocéntrica.
Some scientists argue that it comes from the Martian atmosphere.
Algunos científicos sostienen que viene de la atmósfera marciana.
But when it comes from the heart, the fact is decorated.
Pero cuando viene del corazón, el hecho es decorado.
Learning is more effective when it comes from experience.
El aprendizaje es más efectivo cuando nace de la experiencia.
Palabra del día
embrujado