it changed me

Popularity
500+ learners.
Uncertain Again, it's hard to say how it changed me.
Incierto Nuevamente, es difícil decir cómo me cambió.
It was an adventure tour and it changed me.
Fue un viaje de aventura y me cambió.
What you done for me, both of you, sirs, it changed me.
Lo que hizo usted por mí, los dos, señores, me cambió.
The same way it changed me.
De la misma forma que me cambió a mí.
My perspective shifted cognitively, it changed me.
Mi perspectiva cambió a nivel cognitivo. Aquello me cambió.
And it changed me forever.
Y eso me cambió para siempre.
It happened, and it changed me.
Pasó, y me cambió.
I didn't think it changed me.
No creo que me haya cambiado.
It happened, and it changed me.
Pasó, y me cambió.
Well, it changed me. I hated it.
Bueno, eso me cambio, lo odie.
Well, here's how it changed me.
Aquí está el como me cambió a mi.
This island, it changed me.
Esta isla me cambió.
Well, it changed me.
Bueno, me han cambiado.
I know it changed me.
Yo sí sé cómo me cambió.
Well, it changed me.
Bueno, me han cambiado.
I just think it can change people because I know how it changed me.
Creo que puede transformar a la gente porque sé cómo me transformó a mí.
Believe me, it changed me.
Creeme, me cambío la vida.
In spite of my young age, I knew that what I experienced was powerful and it changed me.
A pesar de mi corta edad, me di cuenta de que todo lo que viví era potente y eso me cambió.
To say it changed me completely in one session would be exaggerating but straight away I started to have a different perspective on life.
Decir que me cambió por completo en una sesión sería exagerar, pero inmediatamente empecé a tener una perspectiva diferente de la vida.
The body surfing thing may seem corny to some, but remember, this story truly happened to me, and it changed me forever.
Lo del 'body surfing', puede resultar cursi para algunos, pero recuerden, esta historia me pasó a mí y me cambió para siempre.
Palabra del día
el estanque