it belongs to

Everything you see here, none of it belongs to me.
De todo lo que ven aquí, nada me pertenece.
Regardless of where it came from, it belongs to us now.
Sin importar de donde vino, esto nos pertenece ahora.
This ship and everything on it belongs to me.
Esta nave y todo lo que contiene me pertenecen.
But I do have one, and it belongs to you.
Pero sí que tengo uno, y te pertenece.
The size of the gear does not identify which system it belongs to.
El tamaño del engranaje no identifica a cuál sistema pertenece.
I need that number... and what it belongs to.
Necesito ese número... y saber a qué pertenece.
He said it belongs to you, and that he's paying all debts.
Dice que te pertenece y que está pagando sus deudas.
Once we make this evidence, it belongs to us.
Una vez que esto sea evidencia, nos pertenece.
Everything in it belongs to me, including you.
Todo en él me pertenece, incluso tú.
Says it belongs to his boss, a guy named Macintosh.
Dice que pertenece a su jefe, un tipo llamado Macintosh.
Well, it belongs to something very similar to a watch.
Bueno, pertenece a algo muy similar a un reloj.
Maybe it belongs to that vato in the bag there.
Quizá pertenece a este tipo en la bolsa de ahí.
That's not your bed, it belongs to my Aunt Suzanne.
Esa no es tu cama, es de mi tía Suzanne.
This is my house, Doctor, and it belongs to me.
Esta es mi casa, Doctor, me pertenece a mí.
You can't take your life, it belongs to me.
No puedes tomar tu vida, me pertenece a mí.
This toy was Ram's, but now it belongs to me.
Este juguete era espolón, pero ahora pertenece a mí.
We built a website but it belongs to the community.
Construimos un sitio web que pertenece a la comunidad.
Maybe it belongs to the people she sublet this place from.
Quizás pertenece a la gente que le subalquila este lugar.
Well, it belongs to a guy with a scar on his thumb.
Bueno, pertenece a un tipo con una cicatriz en su pulgar.
I think it belongs to one of the units here.
Creo que pertenece a uno de los módulos de aquí.
Palabra del día
embrujado