issue bonds
- Ejemplos
In the case of a tax revenue shortfall, the government has no choice but to issue bonds. | Cuando los ingresos fiscales no son suficientes, la situación obliga a depender de la emisión de deuda pública. |
This bill allows the state to issue bonds for transportation infrastructure, and increases the use of toll roads throughout Texas. | Esta legislación permite al estado emitir bonos para financiar la infraestructura vial, y aumenta el uso de carreteras de peaje en toda Texas. |
It may dispose of its claims on the capital market and may, to this end, require its debtors to issue bonds or other securities. | Podrá ceder sus créditos en el mercado de capitales y, a tal fin, podrá exigir de sus prestatarios la emisión de obligaciones o de otros títulos. |
The general shareholders' meeting continues to have the power to issue bonds convertible into shares (acciones) or securities that yield part of the profits. | La facultad de acordar la emisión de obligaciones convertibles en acciones o de obligaciones que atribuyan una participación en las ganancias sociales sigue siendo de la junta general. |
Short term low return bonds are a safer way of investing your hard earned money, Companies and Government Issue bonds to meet their day to day operation. | Bonos de corto plazo bajos retorno bonos son una manera más segura de invertir su dinero ganado con esfuerzo, empresas y Gobierno tema para satisfacer su operación día a día. |
PDVSA, without money, issue bonds to pay salaries and contractors. | Pdvsa, sin dinero, emite bonos para pagar salarios y contratistas. |
Organizations issue bonds when they want to raise funds. | Las organizaciones emiten bonos cuando quieren aumentar sus fondos. |
Why Belgian companies issue bonds of french law Fund? | ¿Por qué las empresas belgas emiten bonos de ley fondo? |
The month in which Ecuador could issue bonds, says the specialist, could be September. | El mes en el que Ecuador podría emitir bonos, dice el especialista, podría ser septiembre. |
Flores was the first to issue bonds to resolve the payment insolvency for the pensioners. | Flores fue el primero en emitir bonos para resolver el problema del pago de los pensionados. |
The Legislature may also issue bonds, levy customs duties (up to 6 per cent) and oversee executive departments. | La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos. |
It is a public corporation whose sole purpose was to issue bonds to refinance the so-called extra-constitutional debt. | Se trata de una corporación pública cuyo único propósito era emitir bonos para refinanciar la llamada deuda extra-constitucional. |
Confidence among investors has improved and the country can once again issue bonds on the international market. | La confianza de los inversionistas ha mejorado y el país puede volver a emitir bonos en el mercado internacional. |
Developing of bond market: Local governments can issue bonds independently; risks are better priced. | Desarrollo del mercado de renta fija: El gobierno local podrá emitir bonos de forma independiente; los riesgos se valoran mejor. |
By having this guarantee, schools can issue bonds with a AAA credit rating, saving money on interest charges. | Teniendo esta garantía, las escuelas pueden emitir bonos con un nivel de crédito AAA, ahorrando dinero en intereses. |
The Legislature may also issue bonds, levy customs duties (up to 6 per cent) and oversee executive departments. | La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles de aduana (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos. |
The covered institutions also hold each other's bonds, and also issue bonds to themselves. | Las cobertura institucional también llega a los demás bonos, y también a la emisión de bonos a sí mismos. |
In Denmark, for example, mortgage institutions issue bonds to the entire value of the mortgage credit. | En Dinamarca, por ejemplo, las entidades de crédito hipotecario emiten cédulas contra todo el valor de los préstamos hipotecarios. |
Historically our clients have required us to issue bonds to secure, among other things, bids, advance payments and performance. | Históricamente, nuestros clientes nos han exigido que obtengamos fianzas para garantizar, entre otras cosas, ofertas, anticipos y cumplimiento. |
Historically our clients have required us to issue bonds to secure, among other things, bids, advance payments and performance. | Históricamente, nuestros clientes nos han exigido que obtengamos fianzas para garantizar, entre otras cosas, licitaciones, anticipos y cumplimiento. |
