issue bonds

Popularity
500+ learners.
In the case of a tax revenue shortfall, the government has no choice but to issue bonds.
Cuando los ingresos fiscales no son suficientes, la situación obliga a depender de la emisión de deuda pública.
This bill allows the state to issue bonds for transportation infrastructure, and increases the use of toll roads throughout Texas.
Esta legislación permite al estado emitir bonos para financiar la infraestructura vial, y aumenta el uso de carreteras de peaje en toda Texas.
It may dispose of its claims on the capital market and may, to this end, require its debtors to issue bonds or other securities.
Podrá ceder sus créditos en el mercado de capitales y, a tal fin, podrá exigir de sus prestatarios la emisión de obligaciones o de otros títulos.
The general shareholders' meeting continues to have the power to issue bonds convertible into shares (acciones) or securities that yield part of the profits.
La facultad de acordar la emisión de obligaciones convertibles en acciones o de obligaciones que atribuyan una participación en las ganancias sociales sigue siendo de la junta general.
Short term low return bonds are a safer way of investing your hard earned money, Companies and Government Issue bonds to meet their day to day operation.
Bonos de corto plazo bajos retorno bonos son una manera más segura de invertir su dinero ganado con esfuerzo, empresas y Gobierno tema para satisfacer su operación día a día.
PDVSA, without money, issue bonds to pay salaries and contractors.
Pdvsa, sin dinero, emite bonos para pagar salarios y contratistas.
Organizations issue bonds when they want to raise funds.
Las organizaciones emiten bonos cuando quieren aumentar sus fondos.
Why Belgian companies issue bonds of french law Fund?
¿Por qué las empresas belgas emiten bonos de ley fondo?
The month in which Ecuador could issue bonds, says the specialist, could be September.
El mes en el que Ecuador podría emitir bonos, dice el especialista, podría ser septiembre.
Flores was the first to issue bonds to resolve the payment insolvency for the pensioners.
Flores fue el primero en emitir bonos para resolver el problema del pago de los pensionados.
The Legislature may also issue bonds, levy customs duties (up to 6 per cent) and oversee executive departments.
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
It is a public corporation whose sole purpose was to issue bonds to refinance the so-called extra-constitutional debt.
Se trata de una corporación pública cuyo único propósito era emitir bonos para refinanciar la llamada deuda extra-constitucional.
Confidence among investors has improved and the country can once again issue bonds on the international market.
La confianza de los inversionistas ha mejorado y el país puede volver a emitir bonos en el mercado internacional.
Developing of bond market: Local governments can issue bonds independently; risks are better priced.
Desarrollo del mercado de renta fija: El gobierno local podrá emitir bonos de forma independiente; los riesgos se valoran mejor.
By having this guarantee, schools can issue bonds with a AAA credit rating, saving money on interest charges.
Teniendo esta garantía, las escuelas pueden emitir bonos con un nivel de crédito AAA, ahorrando dinero en intereses.
The Legislature may also issue bonds, levy customs duties (up to 6 per cent) and oversee executive departments.
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles de aduana (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
The covered institutions also hold each other's bonds, and also issue bonds to themselves.
Las cobertura institucional también llega a los demás bonos, y también a la emisión de bonos a sí mismos.
In Denmark, for example, mortgage institutions issue bonds to the entire value of the mortgage credit.
En Dinamarca, por ejemplo, las entidades de crédito hipotecario emiten cédulas contra todo el valor de los préstamos hipotecarios.
Historically our clients have required us to issue bonds to secure, among other things, bids, advance payments and performance.
Históricamente, nuestros clientes nos han exigido que obtengamos fianzas para garantizar, entre otras cosas, ofertas, anticipos y cumplimiento.
Historically our clients have required us to issue bonds to secure, among other things, bids, advance payments and performance.
Históricamente, nuestros clientes nos han exigido que obtengamos fianzas para garantizar, entre otras cosas, licitaciones, anticipos y cumplimiento.
Palabra del día
brillante