ispahan

Popularity
500+ learners.
Una cama doble grande, un sofá cama. tamaño de la habitación 45 metros cuadrados. suite superior ispahan: La suite cuenta con zona de estar, set de té y café y TV.
One large double bed, one sofa bed. Room size 45 sq m. Superior Suite Ispahan: The suite features a living area, tea and coffee making facilities and a TV.
Así, el conocido emperador de Austria de la alfombra se haya hecho en Ispahan.
Thus the well-known Austrian Emperor's carpet may have been made in Ispahan.
Del 5 al 7 de septiembre se realizó en Ispahan, Irán, la tercera Conferencia Internacional para la resistencia islámica.
The third international conference of Islamic resistance was held in Esfahan, Iran on September 5-7.
El croissant Ispahan tiene un topping de rosa y glaceado, lo que le añade un poco de creatividad a la pastelería tradicional.
The croissant Ispahan has a topping of rose and glaze, which adds just a pinch of inventiveness to the traditional pastry.
Los primeros Mesías anteriores eran Abu Isa de Ispahan en el séptimo, Zonarias de Siria en el octavo, y Saadya ben Joseph en el décimo siglo.
Early Messiahs were Abu Isa of Ispahan in the seventh, Zonarias of Syria in the eighth, and Saadya ben Joseph in the tenth century.
Tiene muchas especialidades francesas que tienes que probar durante tu estancia en la ciudad: el macaron y el croissant Ispahan.
It's got two very French and very delicious specialties that you just have to try during a visit to the city: the macaron and the croissant Ispahan.
Influencia del Corazón de Isfahán parece evidente en el motivo del diseño y la frontera Herati Herati que en ocasiones tienen su origen a finales de alfombras de Ispahan.
Heart's influence at Ispahan seems apparent in the motif of the Herati Design and the Herati border which occasionally are traceable in late Ispahan carpets.
El llamamiento a la acción del CCITTA estuvo respaldado por docentes en más de 50 ciudades en todo el país, como Teherán, Ispahan, Mashhad, Tabriz, Amol, Gonabad, Hamadan, Ilam, Kermanshah, Marivan, Sanandaj, Saqqez y Yasuj.
The call for action of CCITTA was supported by teachers in more than 50 cities across the country, including Tehran, Ispahan, Mashhad, Tabriz, Amol, Gonabad, Hamadan, Ilam, Kermanshah, Marivan, Sanandaj, Saqqez and Yasuj.
Director Gerente de la Instalación de Conversión de Uranio (UCF) de Ispahán.
Managing Director of the Uranium Conversion Facility (UCF) in Esfahan.
Una vez en Ispahán, se encuentra con Poli, un infatigable viajero de Madrid.
Once in Isfahan, he meets Poli, a relentless traveller from Madrid.
Cargo: Director del Centro de Investigación y Producción de Combustible Nuclear de Ispahán.
Function: Head of Esfahan Nuclear Fuel Research and Production Center.
Información suplementaria: ha participado en la construcción del Centro de Conversión de Uranio de Ispahán.
Other information: has participated in construction of the Uranium Conversion Facility at Esfahan.
Ha participado en la construcción de la planta de conversión de uranio de Ispahán.
Has participated in construction of the Uranium Conversion Facility at Esfahan
Información adicional: Ha participado en la construcción de la planta de conversión de uranio de Ispahán.
Other information: has participated in construction of the Uranium Conversion Facility at Esfahan.
La temperatura promedio en Ispahán es 15.6 ° C. En un año, la precipitación media es 125 mm.
The average temperature in Isfahan is 15.6 °C. In a year, the average rainfall is 125 mm.
Función: Jefe del Centro de Tecnología Nuclear de Ispahán de la Organización de Energía Atómica de Irán (OEAI).
Function: Head of the Atomic Energy Organization of Iran (AEOI) Esfahan Nuclear Technology Center
Participa en la dirección de la producción en la Instalación de conversión de uranio (UCF) de Ispahán
Involved in production management at the Uranium Conversion Facility (UCF) at Esfahan.
Información suplementaria: participa en la dirección de la producción en la Instalación de conversión de uranio (UCF) de Ispahán
Other information: involved in production management at the Uranium Conversion Facility (UCF) at Esfahan.
En otras ciudades y pueblos también había protestas en contra del gobierno, entre ellos Tabriz, Shiras, Ispahán, Mashhad, Ahvaz y Uroumeih.
Anti-regime protests took place in other cities and towns as well, including Tabriz, Shiraz, Isfahan, Mashhad, Ahvaz and Uroumeih.
El equipo de trabajo de Rohani representa simultáneamente los intereses de los clérigos y los de la burguesía de Teherán yde Ispahán.
Sheikh Rohani's team represents both the interests of the clergy and the bourgeoisie of Tehran and of Isfahan.
Palabra del día
brillante