isolated incident

Popularity
500+ learners.
Is the phenomena I'm observing an isolated incident?
¿El fenómeno que observo es algo aislado?
Unfortunately, this act of violence is not an isolated incident.
Desafortunadamente, este acto de violencia no es un incidente aislado.
The situation in San Marcos is not an isolated incident.
La situación de San Marcos no es un hecho aislado.
What happened in your room is not an isolated incident.
Lo que pasó en tu cuarto no es un incidente aislado.
What happened to this prophet is not an isolated incident.
Lo ocurrido a este profeta no es un caso aislado.
Well, I'm sure it was just an isolated incident.
Bueno, estoy seguro de que fue solo un incidente aislado.
According to some of my friends, this isn't an isolated incident.
Según algunos de mis amigos, esto no es un incidente aislado.
Though dramatic, this was by no means an isolated incident.
Aunque dramática, y es de ninguna manera un incidente aislado.
Then, I was thinking, what if it's not an isolated incident?
Entonces, estaba pensando, ¿y si no es un incidente aislado?
The El Saldo massacre is not an isolated incident.
La masacre de El Salado no fue un incidente aislado.
The Ovcara crime was not an isolated incident.
El crimen de Ovcara no fue un incidente aislado.
In that case, we have to deal with an isolated incident.
En ese caso, lo que tenemos es un incidente aislado.
We're not at war, commander. This is an isolated incident.
No hay una guerra, Comandante, este es un incidente aislado.
Tragically, what happened to Patricia Thomas is not an isolated incident.
Desgraciadamente, lo que sucedió con Patricia Thomas no es un hecho aislado.
So, this is not just an isolated incident.
Así que esto no es solo un incidente aislado.
The guy said it was an isolated incident.
El tipo dijo que era un incidente aislado.
Well, just so you know... this isn't an isolated incident.
Para que lo sepas éste no es un incidente aislado.
Pretty sure this is an isolated incident.
Estoy bastante seguro de que esto es un incidente aislado.
Sombath's enforced disappearance is not an isolated incident.
La desaparición forzada de Sombath no constituye un incidente aislado.
I believe the attack was an isolated incident, nothing more.
Creo que ha sido un incidente aislado, nada más.
Palabra del día
leer