isn't it

Outing people... that's your solution to everything, isn't it?
Desenmascarar a gente... esa es tu solución para todo, ¿verdad?
It's the second part that really bothers you, isn't it?
Es la segunda parte lo que realmente te molesta, ¿verdad?
Interesting when the shoe is on the other foot, isn't it?
Interesante cuando el zapato está en el otro pie, ¿verdad?
This is what you've wanted the whole time, isn't it?
Esto es lo que has querido todo este tiempo, ¿verdad?
That's why you've been acting so strange today, isn't it?
Es por eso que has estado actuando tan raro hoy, ¿verdad?
This place at Kamakura is close to your home, isn't it?
Este piso en Kamakura está cerca de su casa, ¿verdad?
It's a little late to change our tactic, isn't it?
Es un poco tarde para cambiar nuestras tácticas, ¿verdad?
It's nice having a friend in the NSA, isn't it?
Está bien tener un amigo en la NSA, ¿verdad?
It's a little hard to tell at this age, isn't it?
Es un poco difícil de decir a esta edad, ¿verdad?
All this with Carol and Margo... it's a joke, isn't it?
Todo esto con Carol y Margo... Es una broma, ¿verdad?
Ah, this is for your friend Bartickin Hopper, isn't it?
Ah, ¿y esto es para tu amigo Bartickin Hopper, verdad?
And that's really the only dream you've got, isn't it?
Y ése es el único sueño que tienes, ¿verdad?
This is your first visit to Shanghai in many years, isn't it?
Es su primera visita a Shanghai en muchos años, ¿verdad?
This is the door you saw in your dream, isn't it?
Es la puerta que viste en tu sueño, ¿verdad?
All this with Carol and Margo— it's a joke, isn't it?
Todo esto con Carol y Margo... Es una broma, ¿verdad?
But life is just a series of choices, isn't it?
Pero la vida es solo una serie de elecciones, ¿no?
But Omi... the location of our shop is amazing, isn't it?
Pero Omi... la ubicación de nuestra tienda es increíble, ¿no?
And that is the root of your problem, isn't it?
Y esa es la raíz de su problema, ¿no?
That's what you've got there in your pipe, isn't it?
Eso es lo que tiene allí en su pipa, ¿no?
The business is in good hands with Robert, isn't it?
El negocio está en buenas manos con Robert, ¿no?
Palabra del día
la garra