ismet

Ismet Sijarina: It is based on multiple true events.
Ismet Sijarina: Está basada en varios hechos reales.
His successor, Ismet Inonu, was also a soldier.
Su sucesor, Ismet Inonu, también era militar.
Ismet tells his story as he would teach a class at the university.
Ismet relata su historia como si impartiera una clase en la universidad.
This is Dr. Nezar Ismet.
Este es el Dr. Nezar Ismet.
You have to learn to control yourself, Ismet.
Debes aprender a controlarte, lsmet.
When did you see Ismet last?
¿Dónde fue la última vez que viste a Ismet?
This situation is even more difficult because, as a researcher, Ismet can no longer apply for any research grants.
Una situación aún más difícil si cabe, ya que, como investigador, Ismet ya ni siquiera puede optar a una beca de investigación.
Ismet Eren, the owner of an antique shop at 24 Karanfil Street in the town of Kilis, is involved in the illicit trade.
Ismet Eren, dueño de una tienda de antigüedades situada en el número 24 de la calle Karanfil de la ciudad de Kilis, está involucrado en ese comercio ilícito.
This session saw the participation of Ismet Bajramovic from Bosnia Herzegovina, Silviu Ispas from Romania, Rumen Valchev from Bulgaria, Ivo Coric from Montenegro and Jean-Pierre Coulon from France.
Esta sesión vio la participación de Cisme Bajramovic de Bosnia Herzegovina, Silviu Ispas de Rumania, Rumen Valchev de Bulgaria, Ivo Coric de Montenegro y Jean-Pierre Coulon de Francia.
Despite everything, Ismet considers himself lucky: with the backing of his professional network and his fluency in three languages, he is occasionally able to get translation work.
Con todo, Ismet se considera afortunado: gracias a su red profesional y a su dominio de tres idiomas, de vez en cuando consigue alguna que otra traducción.
Sought after for circumcisions, he played in front of President Atatürk at the circumcision of two sons of Ismet Inönü on September 27, 1934 (with a testimonial to prove it).
Buscado más adelante para circuncisiones, actuó frente al presidente Atatürk en la circuncisión de dos de los hijos de Ismet İnönü el 27 de septiembre de 1934 (con un testimonio para probarlo).
Similarly, the events in Azerbaijan and Armenia gathered some 200 participants across the veterinary and political spectrum under the auspices of Mr. Ismet Abasov and Mr. David Lokyan, respectively Minister of Agriculture of Azerbaijan and Armenia.
Asimismo, el evento en Azerbaiján reunió alrededor de 200 participantes de todo el espectro veterinario y político bajo las auspicios del Sr. Ismet Abasov, ministro de Agricultura de Azerbaiyán, y del Sr. David Lokyan, ministro de Agricultura de Armenia.
For us, the bottom line is actually, hogy ismét divat ez a lapos, round, fejméretnél a diameter slightly larger, screen or flangeless headgear.
Para nosotros, lo esencial es en realidad, hogy ismét divat ez a lapos, redondear, fejméretnél un diámetro ligeramente mayor, pantalla o tocados pestañas.
Ismet Akça had been an associate professor in the Department of Political Science and International Relations at the University of Yıldız in Istanbul for 15 years.
Ismet era profesor asociado en el departamento de Ciencias Políticas y Relaciones Internacionales de la universidad de Yıldız, en Estambul, profesión que desempeñaba desde hacía 15 años.
Palabra del día
la almeja