islitas

Popularity
500+ learners.
En los lagos existen tres islitas y dos túneles.
The lakes have three small islets and two tunnels.
Pudimos distinguir unas pequeñas islitas y dos barcos hundidos.
We spotted a few tiny islands and two sunken ships.
Al norte de Lanzarote se encuentran cinto islitas, denominadas Archipiélago Chinijo (pequeño).
North of Lanzarote are situated a hundred small island, called archipelago Chinijo (small).
Aparentemente esta es más débil (los entornos neguentrópicos del Universo son como islitas en un piélago de entropía fluyente).
Apparently this is weaker (the neguentrópicos surroundings of the Universe are like islitas in a sea of fluyente entropy).
Burano es un característico centro pesquero, construido sobre cuatro islitas de la laguna enlazadas entre si por puentes.
Burano is a characteristic fishing centre, constructed on four small islands on the lagoon; all of them connected to each other by bridges.
La atracción principal de Kanóni es la deliciosa imagen de postal de las islitas con el paisaje costero a las espaldas.
The main attraction of Kanóni is the delightful picture-postcard views of the islets and the costal scenery beyond.
La isla de Lastovo, una de las islas más boscosas del Adriático, está rodeada por 44 islitas, rocas y arrecifes.
Around the island of Lastovo, one of the most wooded islands on the Adriatic, there are 44 islets, cliffs and rocks.
Por la ventanilla del Airbus 300 de Iberia que hace el vuelo Madrid-Panamá veo algunas islitas del archipiélago de las Antillas menores.
Through the window of the Airbus 300 which makes the Madrid-Panama flight, one can see some small islands of the Lesser Antilles archipelago.
También las islitas de Dyrön y Åstol invitan a pasear por un entorno idílico libre de coches y con espectaculares vistas del archipiélago.
Also the islets of Dyrön and Åstol invite you to stroll through an idyllic setting free of cars and with spectacular views of the archipelago.
El archipiélago de Rovinj tiene 22 islitas, de las que San Andrés y Santa Catarina son los más grandes y los más bonitos.
There are 22 islets in the Rovinj archipelago, from which St. Andrija and St. Katarina are the largest and the most beautiful.
Definición Español: Estado autónomo de las Islas de Barlovento en las Indias Occidentales, que comprende a San Vicente y las islitas de las Granadinas.
Definition English: A self-governing state of the Windward Islands in the West Indies, comprising Saint Vincent and the northern islets of the Grenadines.
Durante tu navegación por la costa Amalfitana podrás disfrutar de fondeos vírgenes, islitas tranquilas y una de las bahías más bonitas del mundo en Nápoles.
Sailing along the amalfi coast you will find many anchorages, quiet and small islands of the most beautiful bays in the world: Naples.
Caribe: una multitud de islas e islitas donde el azul del mar se pierde en el contacto con el azul del cielo en una fusión de raro encanto.
The Caribbean Sea: a myriad of islands and islets where the blue of the sea gets lost in the contrast with the blue of the sky.
En comparación con Dubrovnik, prefiere Korcula ya que ofrece más contenidos, y como un punto a su favor menciona la posibilidad de excursiones de un día a las islitas cercanas.
Compared to Dubrovnik, he gives an advantage to Korčula because it has more contents and there is the possibility of one day trips to the nearby islands as a bonus.
Son treinta y dos pequeñas islitas, muchas de ellas deshabitadas que se encuentran en arco al sur de San Vicente, con estupendos paisajes y lugares pintorescos para visitar, todas ellas de increíble belleza natural.
They are thirty-two small islands, many of them uninhabited, that are in the arc south of St. Vicent, with great scenery and picturesque places to visit, all of incredible natural beauty.
Treinta años más tarde el mapa de comunidades del Alto Urubamba parece un archipiélago de islitas pequeñas – muchas de ellas insuficientes para mantener su forma de vida – en un mar de colonización.
Thirty years later the map of community lands in the Upper Urubamba is an archipelago of small islands–many too small to maintain their way of life–in a sea of settlers.
La casa del lago, en el archipiélago de'Las isletas', con centenares de bellísimas islitas, en las riberas del gran lago Cocibolca, acoge a 35 adolescentes aproximadamente, excelentes nadadores.
The House on the Lake, on the shore of the big Cocibolca lake, in the'Las isletas' archipelago (counting hundreds of beautiful small islands) is home to around 35 teens.
Pero luego empecé a pensar, predije a Obama y predije lo de Heath Ledger, y todavía pienso que Florida se partirá en añicos y se convertirá en islitas con playas.
But then I started thinking, I predicted Obama and I predicted Heath Ledger, And I still think Florida will break off And turn into little resort islands.
La casa del lago, en el archipiélago de 'Las isletas', con centenares de bellísimas islitas, en las riberas del gran lago Cocibolca, acoge a 35 adolescentes aproximadamente, excelentes nadadores.
The House on the Lake, on the shore of the big Cocibolca lake, in the 'Las isletas' archipelago (counting hundreds of beautiful small islands) is home to around 35 teens.
En las islitas del pequeño grupo de la Madera existen muchos insectos clasificados como variedades en la admirable obra de míster Wollaston, pero que seguramente serían clasificados como especies distintas por muchos entomólogos.
On the islets of the little Madeira group there are many insects which are characterized as varieties in Mr. Wollaston's admirable work, but which would certainly be ranked as distinct species by many entomologists.
Palabra del día
salir del cascarón