islita
- Ejemplos
Tiene acceso a su propia islita de pesca privada. | He has access to his own small island for fishing. |
Compraremos una islita y pondremos dos sillas en una colina. | We'll buy a little island and we'll put two chairs on a hill. |
Una islita feliz no sobrevivirá, el sistema la aplastará. | A happy little island will not survive, the system will crush it. |
Pregunta y respuesta Cayo Santa María (islita) | Question and Answer Cayo Santa Maria (small island) |
Parece ser una linda islita. | Looks like a nice little island. |
Y un tipo dijo: "¿Ves esa islita de allí?" | And this guy said, "Do you see that little island out there?" |
Vamos hacia una islita, señora. | We're going to a small island, Miss. |
Ahora estás en una islita que es aproximadamente el doble de grande que Alcatraz. | Right now you're standing on a small island roughly twice the size of Alcatraz. |
Descansa en la islita. | Take a short rest on the island. |
Un grupo de notorios norteños ha levantado un campamento en una islita cercana. | A group of the notorious Nords have built their camp on a small island nearby. |
Bahrein es una islita del tamaño de Micronesia o de la isla de Man. | Bahrain is a small island, comparable in size to Micronesia or the Isle of Man. |
Era solo una islita de pescadores... y en esta isla, vivía una pareja joven. | Just a small fishing village in which a young couple lived. |
No vimos que volvieran a la islita durante el tiempo que nos quedamos. | We did not see them come back to the islet while we were there. |
Como un iceberg, pero de roca, la islita continuaba con su forma irregular debajo del agua. | As an iceberg, but of rock, the island continued with its irregular form under the water. |
¿Así que piensas pasarte el resto de tu vida en una islita? | So, you'll spend the rest of your life on an island in the South Pacific? |
Dentro de cinco o diez años, voy a retirarme, voy a comprarme una islita. | Five, ten years from now, I'm gonna retire, buy myself a little island. |
Sería un salto al vacío ignorar tanto y tanto talento que ha abandonado nuestra querida islita. | It would be a leap into the void to ignore so much talent that has abandoned our little island. |
Bueno, puede haber alguna islita con paraíso fiscal, pero esas son excepciones (Aplausos). | Well, there may be some small island or other used as a tax haven, but those are exceptions. |
Destaca la presencia de dos estanques y una islita en forma de barca, esculpida en piedra. | There are two lakes and a little islet in the shape of a boat sculpted from stone. |
Esta islita tiene que ir al ritmo internacional o de lo contrario se las va a ver negras. | This little island has to go by the international rhythm or otherwise it's gonna meet the darkness. |
