isles
-las islas
Plural de isle

isle

Popularity
500+ learners.
The isles of Senja and Lofoten are unbelievably beautiful.
Las islas de Senja y Lofoten son increíblemente hermosas.
Cons: Only drawback, isles were a little narrow.
Desventajas: Solo una pega, las islas eran un poco estrechas.
The other two isles are quieter, dotted with whitewashed houses.
Las otras dos islas son más tranquilas y están salpicadas de casas blancas.
How did the Anglo-Saxon conquest of the British isles start?
¿Cómo comenzó la conquista anglosajona de las islas británicas?
Photos with palm trees and distant isles.
Fotos con palmeras y islas lejanas.
Calibrated cleaning system to be included in robotic isles with interchangeable pallet.
Sistema de lavado calibrado para ser incorporado en islas robotizadas con palets intercambiables.
The word isles, or coastlands, is from the Hebrew word 'iy (אי).
La palabra islas, o costas, es de la palabra hebrea 'iyyiym.
The small volcanic isles transfigured in the dawn, gleam in a placid sea.
Las islas volcánicas pequeñas transfigured en el amanecer, destello en un mar apacible.
Far-reaching vistas over the surrounding Greek isles.
Vistas de gran alcance sobre las islas griegas circundantes.
Jehovah reigneth: let the earth be glad, let the many isles rejoice.
JEHOVA reinó: regocíjese la tierra: Alégrense las muchas islas.
The apartment offers 2 elevated sleeping isles.
El apartamento cuenta con 2 zonas de dormitorio elevadas.
It is even truer in Mururoa and in the French Polynesians isles.
Es tanto más cierto en Mururoa y en las islas de Polinesia francesa.
The Li Galli archipelago is a set of private isles just off Capri.
El archipiélago de Li Galli es un conjunto de islas privadas justo frente a Capri.
The sea was misty, the snows of Euboea, the neighbouring isles, were far-withdrawn.
El mar era misty, las nieves de Euboea, las islas vecinas, lejos-fue retirado.
Reaches the Guanahaní isles, Cuba and Santo Domingo, in fact discovering America.
Llega a las islas Guanahaní, Cuba y Santo Domingo, Descubriendo con ello América.
We are now waiting for the government of these isles to follow suit.
Ahora estamos esperando a que el gobierno de estas islas haga lo mismo.
He sought the daughter of the lord of the isles in marriage.
Quiso casarse con la hija del Señor de las Islas.
In 1692, construction of three isles and lateral chapels started.
En 1692 se comenzó la obra final que constaba de tres naves y capillas laterales.
On the British isles they were common until far after the early Middle Ages.
En las islas británicas eran comunes hasta mucho después de la Alta Edad Media.
Prove your courage before both to discover the true wealth of these frozen isles.
Demuestra tu valor frente a ambos para descubrir la verdadera riqueza de estas islas congeladas.
Palabra del día
la broma