islamita

Popularity
500+ learners.
Los movimientos más organizados son los islamitas.
The most organized movements are the Islamist ones.
Este buen soldado francés del siglo diecinueve se había establecido como eremita en el Sahara, entre los hostiles islamitas beduinos.
This man had settled as a hermit among the hostile Islamic Bedouins.
En la zona meridional, a lo largo del Golfo de Guinea, en lugares como el Sahel, existen grupos religiosos, tanto evangelistas como islamitas.
In the southern area, along the Gulf of Guinea, as in the Sahel, there are religious groups—evangelists and Islamists.
Una de las condiciones para la convivencia pacífica entre los diferentes grupos de la población -los islamitas, serbios y croatas- es la reconstrucción económica del país.
A precondition for peaceful cohabitation between the various population groups - Moslems, Serbs and Croatians - is the economic reconstruction of the country.
Ambos son países wahabitas, ambos tienen entre sí a predicadores extremistas y en general se cree que ambos poseen grupos islamitas armados en Siria y en otros lugares.
Both are Wahhabi countries, both have within them extremist preachers, both are widely believed to have armed Islamist groups in Syria and elsewhere.
Estos demócratas, desgraciadamente, están divididos, lo que constituye un factor de debilidad; pero todos llevan adelante la misma lucha valerosa contra el poder, arriesgando sus vidas, y también contra los islamitas.
These democrats are unfortunately divided, which is a factor of weakness, but they all lead the same courageous fight against the power at the risk of their lives, also against the Islamics.
Es correcto que no hay pruebas verosímiles en ningún sentido, ni contra las autoridades ni contra los grupos islamitas, porque el gobierno argelino se niega a aceptar una comisión internacional de investigación.
It is true that there is in fact no credible evidence either way, either against the authorities or against the Islamic groups, not least because the Algerian government refuses to agree to an international investigating commission.
Que no se asombra si pensé entonces con algún pesar en la destrucción de estos caracteres monásticos y militares fundados antes para hacer la guerra a los islamitas, y destruidos sin haber podido reconciliar su misión con las exigencias de otro tiempo.
It is not surprising then if I thought with some regret at the destruction of the monastic orders and military based past to make war with the Mohammedans, and destroyed without being able to reconcile their mission with the requirements of another time.
En los países islamitas, el minarete forma la parte de mesquita, aquí está situado independiente.
In Islamic countries it is usually a part of a mosque, but here it stands alone.
Su significado ha sido distorsionado para indicar una lucha violenta dondequiera que los musulmanes estén pasando por momentos difíciles y transformada en terrorismo por islamitas fascistas como Al Qaeda, el Estado Islámico y otros.
It has been perverted to mean violent struggle wherever Muslims are undergoing difficulties, and turned into terrorism by fascistic Islamists like al-Qaeda, Islamic State and others.
Cuando hoy decimos que queremos una situación de diálogo, evidentemente hay que pedir a las organizaciones que se denominan islamitas que condenen no solo políticamente, sino también moralmente, el uso del terrorismo.
When we now say we would like a solution involving dialogue, we must obviously ask the so-called Islamic organizations to condemn, not only politically but also morally, the use of terrorism.
Palabra del día
la broma