islamita

La corona para rezar es una manufactura que, como se dijo al principio, es parte integrante en las mayorías de religiones y también en la cultura islamita está muy bien considerada.
The prayer crown is highly regarded also in Islamic culture, as well as in the other major religions.
Menos de un año después, una transición pacífica de poder tomó lugar cuando el partido islamita Ennahdha entregó el poder a su rival, el secular partido Nidaa Tounes, consiguiendo con éxito las elecciones parlamentarias y presidenciales.
Less than a year later, a peaceful transition of power took place when the Islamist Ennahdha party handed over power to their rival, the secular Nidaa Tounes party, following successful parliamentary and presidential elections.
El primero se refiere a la importancia geoestratégica de Turquía, reforzada, naturalmente, por los acontecimientos que acaban de tener lugar y por la toma de conciencia por la Unión europea de la necesidad de entrar en la coalición contra el terrorismo islamita integrista.
The first relates to the geostrategic importance of Turkey, which has certainly increased as a result of the events which have just taken place and by the European Union' s realisation of the need to enter into a coalition to combat Islamic fundamentalist terrorism.
Creo que la República Islamita cumplirá con el acuerdo, al menos hasta que las sanciones estén prácticamente levantadas y desbloqueen los activos congelados.
I think the Islamic Republic will comply with the agreement, at least until the sanctions are practically lifted and its frozen assets are unblocked.
En ambas guerras, los representantes claves de Washington fueron las fuerzas sectarias sunitas con vínculos a Al Qaeda, todos veteranos, en Libia, del Grupo Luchador Islamita Libio y ahora del Frente Al-Nusra en Siria.
In both wars, Washington's key proxies were Sunni sectarian forces tied to Al Qaeda—veterans of the Libyan Islamic Fighting Group in Libya and the Al Nusra Front in Syria.
Las huellas nos dicen que el lugar cuenta con una antigüedad anterior a la islamita; las cuevas existentes por la parte de las escaleras o las grandes piedras al entrar por la carretera nos testifican una población que ocupaba este sitio desde el segundo milenio antes de Cristo.
The footprints tell us that the place has a pre-Islamic age, the existing caves on the side of the stairs or large stones entering the road we witness a population that occupied this site since the second millennium BC.
Palabra del día
la tormenta de nieve