isi

The walls of the mausoleum are decorated with painted kalem isi, and there are examples of Bektasi calligrapher.
Las paredes del mausoleo están decoradas con pinturas isi kalem, con ejemplos de caligrafía Bektasi.
And we got to deal with the two ISI agents.
Y tenemos que tratar con los dos agentes del ISI.
At ISI you can choose lessons according to your objectives.
En ISI puedes elegir las clases según tus objetivos.
At ISI you can choose lessons according to your purposes.
En ISI puedes elegir las clases según tus objetivos.
Accordingly, ISI Maritime Limited (Malta) is controlled by IRISL.
En consecuencia, ISI Maritime Limited (Malta) está bajo control de IRISL.
ISI will send you the confirmation and an invoice.
ISI te enviará la confirmación y una factura.
She accused me of spying for the ISI.
Ella me acusó de espiar para el ISI.
ISI can arrange the following types of accommodation.
ISI puede tramitar los siguientes tipos de alojamiento.
If available, a copy of your five most recent ISI publications.
Una copia de sus cinco más recientes publicaciones en ISI.
ISI activates their network, they code it into the app.
ISI activa su red, para codificar en la aplicación.
Without the backing of the ISI they are nothing.
Sin el apoyo del ISI no son nada.
ISI also has a nice mix of students from different backgrounds.
Además, ISI tiene una buena mezcla de estudiantes de diferentes orígenes.
Many university accept ISI students with our recommendations.
Muchas universidades aceptan estudiantes de ISI gracias a nuestras recomendaciones.
The positive reviews on ISI website caught my attention.
Las opiniones positivas en la web de ISI llamaron mi atención.
Products conform to ISI, DIN, and BSS standards.
Productos cumplen con los estándares ISI, DIN, y BSS.
It would make me happy if ISI was part of that choice too.
Me haría feliz si ISI fuera parte de esa elección.
Nobody, not even the ISI, would do such a thing lightly.
Nadie, ni siquiera el ISI, haría algo así tan libremente.
Here are Isi and Andrés, the winners of the Flanders Festival Express contest.
Aquí están Isi y Andrés, los ganadores del concurso Flanders Festival Express.
The ISI is entrenched after decades of a pampered and privileged existence.
El ISI está atrincherado después de décadas de existencia mimada y privilegiada.
Let's enjoy our time in ISI with everyone!
¡Disfrutemos nuestro tiempo en ISI con todos!
Palabra del día
malvado