isabel i

Isabel I: No es tiempo de compostura, Walsingham.
Elizabeth: This is no time for mercy, Walsingham.
Y he aquí la presentación de este gran ícono británico llamado Isabel I.
And here was the introduction of this great British icon called "Elizabeth."
Se dice que Isabel I lloró amargamente por la suerte de su antiguo amante.
It is said that Elizabeth wept bitterly for the fate of her former lover.
Isabel I: Dime, ¿es verdad?
Elizabeth: Tell me, is it true?
Isabel I consideraba a los Puritanos como peligrosos extremistas y un potencial desafío al poder monárquico.
Elizabeth regarded the Puritans as dangerous extremists and a potential challenge to monarchical power.
Isabel I: Si no le importa, Sr.
Elizabeth: If it please you, sir.
Y ese es el momento en que, en mi mente, tanto Isabel I como Bess son la misma persona.
And that's the moment where, in my mind, both Elizabeth and Bess are the same person.
Isabel I: Este hombre ha seducido a una doncella de la reina que se ha casado sin consentimiento real.
Elizabeth: This man has seduced a ward of the queen, and she has married without royal consent.
Por razones obvias, deseaba obtener los favores del monarca reinante, tanto de Isabel I como, más tarde, de Jacobo I.
For obvious reasons he wished to acquire the favours of the ruling monarch–both Elizabeth and later James I.
Isabel I se dio cuenta y se enfrenta cara a cara con sus propios celos con su propia mortalidad.
Elizabeth has realized, and she's coming face-to-face with her own sense of jealousy, her own sense of mortality.
Está claro que Isabel I estaba al tanto de dichos paralelismos políticos entre ella y Ricardo II, y de las posibles ramificaciones.
It is clear that Elizabeth was aware of the political parallels between herself and Richard II, and of the potential ramifications.
Enrique VIII, al igual que su hija Isabel I, no era amigo del puritanismo, ya que lo veía como una amenaza para el orden establecido.
Henry, like his daughter Elizabeth, was no friend of Puritanism, which he saw as a threat to the established order.
Esto ocurrió hacia el final del reinado de Isabel I, ya anciana, en un momento en el que las especulaciones sobre su sucesión se agudizaban.
This occurred towards the end of Elizabeth's reign, when she was already an old woman and speculation about the succession was becoming acute.
Su majestad la Reina Isabel II nació en Abril del 1926 a los Duques de York, quienes luego se convirtieron el Rey Jorge VI y la Reina Isabel I.
Her Majesty Queen Elizabeth II was born in April 1926 to the Duke and Duchess of York, who subsequently became King George VI and Queen Elizabeth.
Por esta razón, la mayoría de las clases altas y las clases medias se mostraron fervientemente leales a Isabel I, que parecía interponerse entre ellas y el retorno al caos que temían.
For this reason, the majority of the upper classes and middle classes were fervently loyal to Elizabeth, who seemed to stand between them and a return to the chaos that they feared.
Doña Beatriz Galindo, una reputada erudita, tutora de la realeza y amiga y consejera de la reina Isabel I de Castilla, es testigo incómodo de la Guerra Santa de la reina Isabel y su esposo, el rey Fernando de Aragón.
Tutor to royalty. Friend and advisor to Queen Isabel of Castile. Beatriz is an uneasy witness to the Holy War of Queen Isabel and her husband, Ferdinand, King of Aragon.
Elizabeth College fundado en 1563 por Isabel I de Inglaterra.
Elizabeth College founded in 1563 by Elizabeth I of England.
La reina Isabel I tenía un verdadero amor de azúcar.
Queen Elizabeth I had a real love of sugar.
Un regalo de Felipe II a la reina Isabel I.
A gift from Philip II to Queen Elizabeth I.
Al igual que Isabel I de Inglaterra, ella no confiaba en el ejército.
Like Elizabeth I of England, she doesn't trust the army.
Palabra del día
el hombre lobo