is within reach
- Ejemplos
If your cell phone is within reach, you may use it now. | Puede usar su móvil si lo desea. |
Located in downtown Cala Ratjada the hotel is within reach of everything. | Situado en pleno centro local, nuestro hotel goza de gran accesibilidad. |
Then, the synthesis of the arts is within reach. | A continuación, la síntesis de las artes está al alcance. |
The airport is within reach thanks to excellent infrastructure. | El aeropuerto está a su alcance gracias a la excelente infraestructura. |
The report emphasizes that an AIDS-free generation is within reach. | El informe enfatiza que una generación libre de sida está al alcance. |
If happiness is within reach, seize it with both hands. | Si la felicidad está al alcance, apodérate de ella con las dos manos. |
Yes, yes, yes, this Peace is within reach of everyone. | Si, si, si, esta Paz está al alcance de todos. |
Effective management of your office environment is within reach. | La administración eficaz del entorno de oficina está a su alcance. |
In Extremadura, culture is within reach of you. | En Extremadura la cultura está al alcance de tu mano. |
Culture is within reach of a click today. | La cultura hoy está al alcance de un clic. |
I am sure that an agreement is within reach. | Estoy seguro de que tenemos un acuerdo a nuestro alcance. |
A city where tradition is within reach for anyone interested. | Una ciudad donde la tradición está al alcance de quién quiera conocerla. |
The revitalization of multilateral disarmament efforts is within reach. | La revitalización de las iniciativas multilaterales de desarme está a nuestro alcance. |
Moreover, this prototype proves that an even greener alternative is within reach. | Además, este prototipo demuestra que una alternativa aún más ecológica está al alcance. |
The ability to achieve a clean energy future is within reach. | La posibilidad de lograr un futuro de energía limpia está a nuestro alcance. |
The next generation of champions is within reach. | La nueva generación de campeones ya se encuentra a nuestro alcance. |
Look for evidence that what you have always wanted is within reach. | Busque evidencia que lo que usted siempre quería está a su alcance. |
Peace in the Middle East is within reach. | La paz en el Oriente Medio está al alcance de la mano. |
Yet only one percent of it is within reach. | Aun así, solo un uno por ciento de ella está a nuestro alcance. |
Now it is within reach, Chile's most prosperous national park. | Ahora está al alcance de la mano, el parque nacional más próspero de Chile. |
