One of the biggest headaches for a company's network managers is verifying that contracted service levels are being met for their infrastructure. | Uno de los mayores quebraderos de cabeza de los administradores de red de una empresa es poder verificar si su infraestructura está recibiendo el nivel de servicio contratado. |
MINUGUA is verifying the existence of isolated contacts between serving officers and former members of the Committees and their possible involvement in public security activities. | MINUGUA verifica la existencia de contactos aislados entre oficiales en activo y ex miembros de esos comités y su posible participación en el ámbito de la seguridad pública. |
A network administrator is verifying the configuration of inter-VLAN routing. | Un administrador de red está verificando la configuración del enrutamiento entre VLAN. |
That is during the app is verifying the startup disk. | Es decir, durante la aplicación es verificar el disco de inicio. |
The Group is verifying credible reports that some of the fighters involved could have been Burundian. | El Grupo está verificando informes fidedignos según los cuales algunos de los combatientes implicados podrían ser de Burundi. |
On a highly reflective surface, the sensor is verifying the tumbling of a disk by measuring the precise distance. | Sobre una superficie sumamente reflexiva, el sensor verifica la caída de un disco, midiendo la distancia exacta. |
After selecting the agency of your choice, the next step is verifying your identity. | Después de elegir la agencia cuyo reporte quieras consultar, el siguiente paso consiste en la verificación de tu identidad. |
A network administrator is verifying the bridge ID and the status of this switch in the STP election. | Un administrador de red está verificando el ID de puente y el estado de este conmutador en la elección STP. |
Please describe how, in accordance with Article 11, the competent authority is verifying that regular reports on monitoring results are: | Describa cómo verifica la autoridad competente, de acuerdo con el artículo 11, si los informes periódicos sobre los resultados del seguimiento: |
The final step is verifying the information with the client and ensuring functionality on the new server(s) before going live. | El último paso es verificar la información con el cliente y garantizar la funcionalidad en el servidor nuevo antes de ponerlo en línea. |
We feel that what is at stake is verifying in what terms and in what way the principle is used by Community institutions. | En efecto, para nosotros, de lo que se trata es de verificar en qué términos y de qué modo utilizan dicho principio las instituciones comunitarias. |
IOM's Missing Migrants Project (MMP) team is verifying additional reports of bodies washing up on Libyan shores since 2 January. | El equipo del Proyecto Migrantes Desaparecidos de la OIM (MMP) se encuentra verificando informes adicionales acerca de cuerpos que han sido arrastrados a las playas de Libia desde el 2 de enero. |
This is a piece of information that is (ideally) known only by the person whose identity is being verified and the person or process that is verifying it. | Involucra un dato que (idealmente) solo conoces tú (la persona cuya identidad se está tratando de verificar) y la persona o proceso que está verificando tu identidad. |
Among the many new responsibilities that Congress has added to Social Security's workloads is verifying a small percentage of voter registrations. | Entre las muchas responsabilidades nuevas de trabajo que el Congreso de Estados Unidos le ha añadido a la Administración del Seguro Social, se encuentra la verificación de un pequeño porcentaje de las inscripciones del público votante. |
This means an independent third-party is verifying that the Tungsten Network is smart, secure and efficient. There are two types of Service Auditor's Reports: Type 1 and Type 2. | Esto significa que una tercera parte independiente verifica que Tungsten Network actúa con inteligencia, seguridad y eficiencia.Hay dos tipos de informes de auditor de servicio: tipo 1 y tipo 2. |
Quality of Jera products is verifying with the collaboration of electricity and telecom utility companies in order to satisfy the local requirements and national standards of our customers. | Calidad de los productos Jera está verificando con la colaboración de las compañías eléctricas y de servicios públicos de telecomunicaciones con el fin de satisfacer las necesidades locales y las normas nacionales de nuestros clientes. |
This definition of evolution does not add anything special except that, because of the normal dynamics of the evolution of species, it is verifying the long-term concept for the aforementioned field. | Esta definición de evolución no añade nada especial; excepto que, por la dinámica normal de la evolución de las especies, está acotando el concepto, para el ámbito citado, al largo plazo. |
The United Nations Peace-building Support Office in Guinea-Bissau (UNOGBIS) is verifying allegations of continued child recruitment into the army and is encouraging the Government to pay particular attention to the challenges facing children and women in post-conflict Guinea-Bissau. | La Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en Guinea-Bissau (UNOGBIS) está verificando acusaciones de que el ejército sigue reclutando niños y alentando al Gobierno a prestar particular atención a los problemas de los niños y las mujeres después del conflicto. |
Is verifying all testing and actual use worth the result? | ¿Merece la pena verificar todos los ensayos y los empleos reales? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!