is undertaking
-está emprendiendo
Presente progresivo para el sujetohe/shedel verboundertake.

undertake

Currently she is undertaking doctoral studies at the University of Nottingham.
Actualmente realiza estudios doctorales en la Universidad de Nottingham.
But today it is undertaking its most ambitious project.
Pero hoy enfrenta su proyecto más ambicioso.
The Commission is undertaking many investigations and inquiries.
La Comisión realiza muchos estudios e investigaciones.
Oceana is undertaking a six-week Baltic Sea expedition in 2012.
En 2012, Oceana emprende una expedición de seis semanas por el Báltico.
The country, therefore, is undertaking an ambitious transformation of its democratic institutions.
El país se encuentra pues, en un ambicioso proceso de transformación de sus instituciones democráticas.
Finally, my delegation is optimistic about the mission that the international community is undertaking in East Timor.
Por último, mi delegación se siente optimista acerca de la misión que la comunidad internacional realiza en Timor Oriental.
The Office of the High Commissioner is undertaking specific initiatives to strengthen the office of the People's Advocate.
La Oficina del Alto Comisionado emprende iniciativas concretas encaminadas a fortalecer la Defensoría.
He said the seminar represents the first time a group is undertaking substantive work on adaptation.
Sostuvo que esta es la primera vez que un grupo emprende un trabajo importante sobre adaptación.
AquaMarina is undertaking a number of Research Programs in order to contribute to the knowledge of the coastal environment in Argentina.
AquaMarina desarrolla Programas de Investigación para contribuír al conocimiento del ambiente marino en Argentina.
The Government is undertaking efforts to plant as many trees as possible in order to create better environmental conditions.
El Gobierno despliega esfuerzos para sembrar el mayor número posible de árboles a fin de crear mejores condiciones ambientales.
In that regard, Slovakia is undertaking concrete steps and initiatives to support the implementation of the Strategy at all levels.
Al respecto, Eslovaquia adopta medidas e iniciativas concretas a fin de respaldar la aplicación de la Estrategia en todos los niveles.
The project received the support of the FIC for the pilot phase and is undertaking some multilateral partnerships for the ulterior phases.
El proyecto recibió el apoyo del FIC para la fase piloto y emprende colaboraciones multilaterales para las fases ulteriores.
This reservation creates uncertainty as to the States Parties in respect of which Turkey is undertaking the obligations in the Convention.
Esa reserva genera incertidumbre respecto de los Estados partes con los que Turquía contrae las obligaciones consignadas en la Convención.
ECE is undertaking the lead role in this area.
La CEPE está desempeñando un papel principal en esta esfera.
This is a project that the International Vincentian Family is undertaking.
Es un proyecto que la Familia Vicenciana Internacional asumió.
Dexia is undertaking the divestment of assets listed in this recital:
Dexia procederá a las cesiones de activos enumeradas en el presente considerando:
Journalism is undertaking a process of reconfiguration.
El periodismo está en un proceso de reconfiguración.
Anyway your main task is undertaking of new big projects.
En cualquier caso su tarea principal es la empresa de los nuevos proyectos grandes.
Georgia is undertaking an immediate, unilateral ceasefire.
Georgia está procediendo a una cesación del fuego inmediata y unilateral.
The Helpline complements the other work that DRF is undertaking.
La Línea de Ayuda complementa los otros trabajos que DRF está llevando a cabo.
Palabra del día
la huella