is tottering
totter
- Ejemplos
The government is tottering. | El gobierno vacila. |
The tendency is tottering back and forth; by far the hardest hit are young male migrants. | La tendencia oscila entre un extremo y otro; el grupo de los migrantes varones jóvenes es, con mucho, el más afectado. |
The financial sector of capitalism is tottering. | El sector financiero del capitalismo se tambalea. |
Even the philosophical structure of thought is tottering and becomes skeptical and agnostic. | Incluso la estructura filosófica del pensamiento se está deteriorando y se hace escéptica y agnóstica. |
The life is tottering. | La vida es inestable. |
Before our eyes bourgeois democracy is tottering even in those countries where it has behind it a long tradition. | Ante nuestros ojos la democracia burguesa se tambalea aun en aquellos países donde tiene tras ella una larga tradición. |
In a word, the whole feudal-patriarchal system and ideology is tottering with the growth of the peasants' power. | En una palabra, con el crecimiento del poder de los campesinos, están tambaleando la ideología y el sistema feudo-patriarcales en su conjunto. |
There, the kleptocratic government of President Michel Temer is tottering under the weight of a 10-day trucker strike that is being supported now by oil workers. | Allí, el gobierno cleptocrático del presidente Michel Temer se tambalea bajo el peso de una huelga de camioneros de 10 días que está siendo apoyada ahora por los trabajadores petroleros. |
It is sending out its rays in all directions, for the world is tottering; a few more years and the world would perish. | Ella envía sus rayos por todas partes, porque el mundo se está tambaleando; un par de años más y el mundo se destruiría, pero Él vendrá y restaurará el mundo. |
However, make no mistake, Netanyahu's government is tottering, and with 90% support rates and record breaking demonstrations, it can be brought down. | Sin embargo, no nos engañemos, el gobierno de Netanyahu se tambalea, y con porcentajes de apoyo al movimiento del 90% y con una participación cada vez mayor en las manifestaciones, podría ser derribado. |
But gradually as men became more and more godless the atmosphere deteriorated more and more until reaching its now most critical stage in which human civilization is tottering on the edge of collapse. | Pero gradualmente mientras el hombre se volvió más y más ateo la atmósfera se deterioró más y más hasta alcanzar ahora su etapa más crítica en la que la civilización humana está tambaleándose al borde del colapso. |
The Anglo-Saxon (i.e., free-trade) model is tottering, Lavrov writes, just as it was in the 1920s, and therefore today, just as then, the model of Franklin Roosevelt's New Deal is called for. | Según Lavrov, el modelo anglosajón (es decir, librecambista) se tambalea, igual a como sucedió en los 1920, y, por tanto, hoy como entonces, es necesario el Nuevo Trato de Franklin Roosevelt. |
When people feel that the world in which they live is tottering, that they have lost all control over their existence and that their lives and destinies are determined by unseen forces, then mystical and irrational tendencies get the upper hand. | Cuando las personas sienten que el mundo en el que viven se tambalea, que han perdido el control sobre su existencia y que sus vidas y destinos están determinados por fuerzas invisibles, la mística y las tendencias irracionales cobran influencia. |
Fourteen years after the great exodus to Mexico, 32,000 Guatemalans continue living in the neighboring country. The collective return process is tottering due to conflicts between the government and the refugees' representatives. | Catorce años después de los grandes éxodos a México, 32 mil guatemaltecos continúan viviendo en el país vecino y el proceso de retorno colectivo se tambalea por conflictos entre el gobierno y los representantes de los refugiados. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!