is tormenting
-está atormentando
Presente progresivo para el sujetohe/shedel verbotorment.

torment

His father's memory is tormenting him.
Es la memoria de su padre lo que le atormenta.
I am thinking in particular of the terrible conflict that is tormenting Syria, causing, in addition to thousands of deaths, a stream of refugees pouring into the region in a desperate search for security and a future.
Pienso en particular en el terrible conflicto que atormenta a Siria, causando, además de miles de muertos, un flujo de prófugos que se extiende en la región en búsqueda desesperada de seguridad y de futuro; y no olvido la difícil situación de Irak.
I do not, and my lack of comprehension is tormenting me.
No lo sé, y mi falta de comprensión me atormenta.
This other world is tormenting my son every time he sleeps.
Este otro mundo está atormentando a mi hijo cada vez que se duerme.
In 2018, nine months have passed and the silence is tormenting us.
En 2018, han pasado ya nueve meses y el silencio nos angustia.
What is it that is tormenting you?
¿Qué es lo que le está atormentando?
This house is tormenting me.
Esta casa me está atormentando.
What is tormenting you now?
¿Qué es lo que les atormenta ahora?
My strange child, what is tormenting you?
Entonces, ¿por qué te atormentas así?
It is tormenting me.
Esto está atormentándome.
The global economic crisis, which is a structural crisis of the capitalist system, is tormenting the planet.
La crisis económica mundial, que es una crisis estructural del sistema capitalista, todavía sigue atormentando al planeta.
It is true that in certain illnesses one cannot sleep, but such a state is tormenting and ruinous.
Es verdad que ciertas enfermedades le impiden a uno dormir, pero tal estado es tormentoso y destructivo.
Secondly the only thing that's better than torturing a woman's body is tormenting a woman's mind.
Segundo lo único que es mejor que torturar el cuerpo de una mujer es atormentar la mente de una mujer.
After admitting it, Rose speaks out about the problem that is tormenting her: What will I do with a baby?
Después de admitirlo, Rose plantea en voz alta el problema que la atormenta: ¿Qué voy a hacer con un bebe?
Secondly the only thing that's better than torturing a woman's body is tormenting a woman's mind.
Segundo... lo único que es mejor... que torturar el cuerpo de una mujer... es atormentar la mente de una mujer.
Böller, blitz and rockets: What makes people happy on New Year's Eve is tormenting for most four-legged friends.
Böller, blitz y cohetes: Lo que hace feliz a la gente en la víspera de Año Nuevo es atormentar a la mayoría de los amigos de cuatro patas.
The Spencer report goes some way to answering the major question that is tormenting all of us: 'why did this happen?'
El Informe Spencer viene a dar respuesta a la gran pregunta que a todos nos tortura: ¿Por qué ha ocurrido esto?
My dear friends, the question that arises this day is: How is it woman, should we say, man's inner-self can be subject to so much that is tormenting her soul?
Mis queridos amigos, la pregunta que surge en este día es: ¿Cómo es que el ser interior de una mujer puede estar expuesto a tanto que está atormentando a su alma?
This is tormenting me because I do not want this, and I want to be like I was, a believer who loves the religion because it is the truth, but I feel that I cannot control my mind or my feelings.
Esto está angustiándome porque no quiero ser así, quiero volver a ser como era antes, un creyente que ama su religión a causa de su fe, pero siento que no puedo controlar mi mente y mis sentimientos.
Palabra del día
el guion