is there anything you need?

Speaking of skeletons, is there anything you need to tell me?
Hablando de esqueletos, ¿hay algo que tengas que contarme? No.
Now, is there anything you need me to do?
Ahora, ¿hay algo que me tiene que hacer?
Hey, Aunt Mel, is there anything you need to tell me?
Hola, tía Mel, ¿hay algo que tengas que contarme?
Apart from that, is there anything you need?
Aparte de eso, ¿hay algo que necesite?
So, is there anything you need to tell me?
Así que, ¿hay algo que quieras decirme?
Okay, is there anything you need for the scene?
Vale, ¿necesitas algo para la escena?
Find out what age it is or is there anything you need to know.
Averigua qué edad tiene, o si hay algo que necesites saber.
Beka, is there anything you need?
Beka, ¿hay algo que necesites?
Look, is there anything you need?
Mira, ¿hay algo que necesites?
Sweetheart, is there anything you need to do?
Dulzura, ¿no tienes nada que hacer?
So... is there anything you need me to do?
¿Hay algo que necesitas que haga?
Good evening, gentlemen, is there anything you need?
Buenas noches, caballeros, ¿necesitan algo?
Michael, is there anything you need from me?
Michael, ¿me necesitan para algo?
Okay, is there anything you need?
De acuerdo, ¿tienes todo lo que necesitas?
By the way, is there anything you need?
Por cierto, ¿necesita alguna cosa? Eh...
Meantime, is there anything you need, Walter?
Mientras tanto, ¿Necesitas algo, Walter?
I'm kind of at a loose end, is there anything you need me to do?
Estoy sin nada que hacer, ¿me necesitas para algo?
Before I start, is there anything you need?
Antes de nada, ¿desean algo?
Mr. Carter, is there anything you need from us?
Señor Carter, necesita algo de nosotros?
By the way, is there anything you need?
Por cierto, ¿necesita alguna cosa? Eh... No, gracias.
Palabra del día
el portero