is there any possibility

Popularity
500+ learners.
Still worried and thinking is there any possibility to recover those pictures?
Sigue preocupado y pensando ¿hay alguna posibilidad de recuperar esas fotos?
Forgive me... but is there any possibility that you might marry again?
Perdóneme... ¿hay la posibilidad de que se case otra vez?
Now I want to know, is there any possibility to get my data back?
Ahora quiero saber, ¿hay alguna posibilidad de recuperar mis datos?
You gotta ask yourself is there any possibility you might be imagining all this?
Tienes que preguntarte ¿hay alguna posibilidad de que imaginaras todo esto?
In your mind, is there any possibility that the affair could become a reality?
En tu mente, ¿hay alguna posibilidad de que la aventura pudiera convertirse en realidad?
Shroud of Turin, is there any possibility for it to be authentic?
El Sudario, ¿hay posibilidad de que sea auténtico?
Seeing who leads the opposition, is there any possibility of a change on the left?
Viendo quienes lideran la oposición, ¿Hay alguna posibilidad de recambio por la izquierda?
Must the book be delivered or is there any possibility of an electronic version?
Debe ser entregado el libro o hay alguna posibilidad de una versión electrónica?
S. Dr. Landescu, hypothetically is there any possibility that the Unicorn could have existed?
S. Dr. Landescu. Dentro de lo hipotético, ¿hay alguna posibilidad de que el Unicornio haya existido?
I would like to put one question to you: is there any possibility of unbundling subsidies in 2007?
Quiero plantearle una pregunta: ¿Existe alguna posibilidad de desvincular las subvenciones en 2007?
Neither is there any possibility of appeal against the adjudication of a contract not in conformity with the law.
Tampoco hay posibilidades de recurrir contra la adjudicación de un mercado no conforme a derecho.
Will we be living in a divided world or is there any possibility to resume dialogue and cooperation?
¿Viviremos en un mundo dividido o todavía existen algunas posibilidades de restablecer el diálogo y la cooperación?
Having reached this point, is there any possibility of solving that time shortage to which you refer?
¿Llegados a este punto hay alguna posibilidad de solventar la falta de tiempo a la que se refiere?
Moreover, I need to recover all vital data from my external drive, is there any possibility.
Por otra parte, tengo que recuperar todos los datos vitales de mi unidad externa, ¿hay alguna posibilidad.
However, there is no material contamination in transcendence, nor is there any possibility of imagining a spirituality in matter.
En el ámbito trascendental no existe contaminación material, ni hay posibilidad alguna de imaginar espiritualidad en la materia.
First of all, is there any possibility of resolving the crisis diplomatically in the short time left.
En primer lugar, si existe alguna posibilidad de resolver la crisis por la vía diplomática en el corto espacio de tiempo que queda.
Do you have your eye on any other franchises for the GO series, and is there any possibility of a Lara Croft GO 2?
¿Tienes los ojos en cualquier otra franquicia para la serie GO, y hay alguna posibilidad de un Lara Croft Go 2?
Nor is there any possibility of one in view of the chaotic condition of economy at the close of the first five year plan.
Tampoco hay la menor posibilidad de elaborarlo, en vista de la situación caótica de la economía al cierre del Primero.
Let me propose a theory; if this is so then is there any possibility that we humans can live more than one life at a time during each Earth transition?
Permítanme proponer una teoría, si esto es así entonces ¿hay la posibilidad de que nosotros humanos podamos vivir más de una vida a la vez durante cada transición terrestre?
Given this panorama, is there any possibility that El Salvador will come to learn in a more or less legally clear manner, what happened before the signing of the peace accords?
Ante este panorama, ¿hay alguna posibilidad de que en El Salvador llegue a saberse, más o menos fidedignamente, qué fue lo que ocurrió antes de la firma de los Acuerdos de Paz?
Palabra del día
la arena