is that real

Popularity
500+ learners.
Is that real gold?
¿Es oro de verdad?
Is that real blood?
¿Es sangre de verdad?
Is that real enough for you?
Es lo bastante real para ti?
Is that real money?
¿Es dinero de verdad?
Is that real leather?
¿Es de piel de verdad?
Is that real Korean grad student?
¿Es becario coreano auténtico?
So, okay, for instance, that oyster there, is that real?
Así que, vale, por ejemplo, ese Oyster de ahí, ¿es auténtico?
My understanding is that real progress was made yesterday between the institutions.
Entiendo que ayer se produjo un progreso real entre las instituciones.
The thing is that real people don't actually exist just to support you.
La cosa es que la gente verdadera no existe realmente apenas para apoyarle.
Oh, I'm sorry, is that real?
Oh, lo siento ¿Eso es real?
So, is that real enough for you?
¿Eso fue suficientemente real para ti?
Now, is that real enough for you?
¿Eso fue suficientemente real para ti?
But is that real advancement?
Pero ¿es eso el avance verdadero?
Seriously, is that real?
En serio, ¿Es de verdad?
What we fail to realize is that real happiness is to serve Radha and Krishna.
Lo que fallamos en realizar es que la felicidad verdadera es servir a Radha y Krishna.
It is that real but messy world that the book of Job invites us to examine.
Este mundo real pero desordenado es el que el libro de Job nos invita a examinar.
Ooh, is that real beer?
Oh, eso es realmente una cerveza.
The problem for policymakers is that real change requires an overhaul of entrenched eating habits.
El problema de las autoridades responsables es que el cambio real requiere la revisión de hábitos alimentarios profundamente arraigados.
What is interesting today is that real time control systems are starting to enter into our lives.
Hoy lo interesante es que los sistemas de control en tiempo real están empezando a entrar en nuestras vidas.
Hey, is that real? .
¿Eso que veo es real?
Palabra del día
el rocío