Is that okay?

I'd like to sit next to the prettiest girl at the table, is that okay?
Me gustaría sentarme junto a la niña más bonita. ¿Está bien?
Tom, is that okay with you?
Tom, ¿te parece bien?
You taking a day off or something, is that okay?
Te estás tomando un día libre o algo, ¿es correcto?
I'll just sleep here on the couch, is that okay?
Voy a dormir aquí en el sofá, ¿está bien?
The ceremony's at eleven tomorrow morning, is that okay?
La ceremonia es a las once de mañana, ¿eso está bien?
I have a pocket knife in my desk, is that okay?
Tengo un cuchillo de bolsillo en mi escritorio, ¿está ese bien?
Reservation for tomorrow night at 7:00, is that okay?
La reservación es para mañana a las 7, ¿está bien?
Kids is what I'm going to talk about—is that okay?
Niños es de lo que voy a hablar ¿está bien?
I can be there at 11:00, is that okay?
Puedo estar allí a las 11, ¿está bien?
Sometimes I call you"cupcake, " is that okay?
A veces te llamo "pastelito" ¿Eso está bien?
We are here for women, is that okay with you?
Estamos aquí por mujeres, ¿qué, todo bien?
I'm gonna have a seat over here, is that okay?
Voy a sentarme por aquí, ¿te parece bien?
Now, is that okay in the sense that I know that word?
¿Es un OK en el sentido en que conozco esa palabra?
She does not want to take it off, is that okay?
Ella no quiere quitárselo, ¿está bien?
I want to talk to you about what happened, is that okay?
Quiero hablar contigo de lo que ha pasado, ¿quieres?
Yeah, I am, is that okay with you?
Sí, lo hago, ¿eso está bien contigo?
My parents want to come too, is that okay?
Mis padres quieren ir también, ¿pueden?
Oh, is that okay, that I ordered this for you?
¿Está bien que haya pedido esto por ti?
I'll explain when I get there, is that okay?
Te lo explico cuando llegue, ¿está bien?
Okay, Thursday at four p.m., is that okay?
De acuerdo, jueves a las 4 p. m., ¿OK.?
Palabra del día
la almeja