is taking
-está tomando
Presente progresivo para el sujetohe/shedel verbotake.

take

Also strengthen our nervous system is taking this exceptional product.
También nuestro sistema nervioso se reforzará tomando este excepcional producto.
The illusion of an impenetrable defence is taking new forms.
La ilusión de una defensa impenetrable adopta nuevas formas.
What if the cowboy is taking us for a ride?
¿Y si el vaquero nos lleva a dar un paseo?
My Government is taking steps to accede to the remaining six.
Mi Gobierno toma medidas para adherirse a los seis restantes.
This second Dialogue is taking place at a critical moment.
Este segundo Diálogo, tiene lugar en un momento crítico.
We share the sandbox, but CBI is taking the lead.
Compartimos la caja de arena, pero CBI lleva la delantera.
Crisis of responsibility: nobody is taking responsibility for the tragedy.
Crisis de responsabilidad: nadie asume responsabilidades, nadie para la tragedia.
My friend, Luis, is taking me to the French border.
Mi amigo, Luis, me lleva a la frontera con Francia.
This case is taking a new turn each day, CD.
Este caso está tomando una nueva vuelta cada día, CD.
My only job here is taking care of the girl.
Mi único trabajo aquí es cuidar de la chica.
A wave of kidnappings is taking place between Lebanon and Syria.
Una ola de secuestros está ocurriendo entre Líbano y Siria.
In Ecuador, Luisa is taking college courses in graphic design.
En Ecuador, Luisa está tomando cursos universitarios de diseño gráfico.
Refinancing is taking out a new mortgage for your home.
La refinanciación está sacando una nueva hipoteca para su hogar.
A very definite transfer is taking place on many levels.
Una transferencia muy clara está teniendo lugar en muchos niveles.
A similar process is taking place in the Algerian revolution.
Un proceso similar está teniendo lugar en la revolución argelina.
This transformation is taking place on many levels at once.
Esta transformación está ocurriendo en muchos niveles a la vez.
The private sector is taking steps to ensure transparency.
El sector privado está tomando medidas para garantizar la transparencia.
Now another mendacious narrative is taking shape before our eyes.
Ahora, otra narrativa mentirosa está tomando forma ante nuestros ojos.
An amazing program is taking shape in the Hoover Cluster.
Un sorprendente programa está tomando forma en el Grupo Hoover.
It seems that Nicki Minaj is taking this new year, seriously.
Parece que Nicki Minaj está tomando este nuevo año, en serio.
Palabra del día
la cometa