is so far away

Popularity
500+ learners.
Pluto is so far away, and has never been explored.
Plutón está muy lejos, y nunca ha sido explorado.
Which is so far away, you've never heard of it.
Está tan lejos, que nunca han oído hablar de ella.
At our house, the kitchen is so far away.
En nuestra casa, la cocina está muy lejos.
It is so far away the song you almost hear.
Está tan lejos la canción que casi escuchas.
Come on, that one is so far away and expensive, why?
Vamos, éso está tan alejado y es caro, ¿por qué?
Come on, that one is so far away and expensive... why?
Vamos, éso está tan alejado y es caro, ¿por qué?
You did not tell me your house is so far away.
No me dijiste que tu casa está tan lejos.
San Diego is so far away from Australia.
San Diego está muy lejos de Australia.
Look, Nadine, our future is so far away.
Mira, Nadine, nuestro futuro está tan lejos.
That place is so far away that he won't come with me.
Ese sitio está tan lejos que no vendrá conmigo.
San Diego is so far away from Australia.
San Diego está muy lejos de Australia.
My mind is so far away when I dance.
Mi mente está muy lejos cuando bailo.
Its too bad that it is so far away from Mexico.
Es una pena que se halle tan lejos de México.
A lighthouse is so far away from land!
¡Un faro está muy lejos de tierra!
Yesterday is so far away already and I don't love you.
Ayer ya está muy lejos, y no te quiero.
My love is so far away from you
Mi amor está tan lejos de ti...
That is so far away from the drill.
Esto es muy lejos de la excavadora.
Kamyavan is so far away that it is situated in the state of Rajasthan.
Kamyavan está tan lejos que está situado en el estado de Rajasthan.
All this is so far away from me.
Todo eso queda muy lejos de mí ahora.
The image is a bit blurry because this galaxy is so far away.
La imagen está un poco borrosa porque esta galaxia está muy distante.
Palabra del día
salir del cascarón