is shouldering
Presente progresivo para el sujetohe/shedel verboshoulder.

shoulder

Today, the General Assembly is shouldering its responsibilities.
Hoy la Asamblea General cumple con sus responsabilidades.
Not least, it signals that the Council, once again, is shouldering its Charter-mandated responsibilities.
Asimismo, señala que el Consejo, una vez más, asume las responsabilidades que le asigna la Carta.
In limiting emergency food aid to developing countries, the victims of serious crises, the Council is shouldering a heavy responsibility.
Al limitar la ayuda alimentaria de urgencia a los países en desarrollo víctimas de graves crisis, el Consejo asume una pesada responsabilidad.
While we recognize the need to cooperate in that area, Mexico is shouldering its own responsibility to create conditions so that our compatriots are able to find more and better opportunities within our country.
Al mismo tiempo que reconocemos la necesidad de cooperar en ese tema, México asume su propia responsabilidad de generar las condiciones para que nuestros compatriotas encuentren mayores y mejores oportunidades dentro de nuestro territorio.
In accordance with the French President's commitments, France is shouldering its share of the responsibility to take in refugees.
De acuerdo con los compromisos del presidente de la República Francesa, Francia asume su responsabilidad acogiendo refugiados.
The Security Council is shouldering its responsibilities to tackle a threat that affects us all.
El Consejo de Seguridad está asumiendo su responsabilidad de abordar una amenaza que nos afecta a todos.
This is indeed a major undertaking, in which the Government is shouldering the greater burden.
Esta es verdaderamente una empresa, respecto de la cual el Gobierno ha asumido la responsabilidad principal.
What is it doing to ensure that more countries offer their solidarity and take immigrants from a country that is shouldering a disproportionate burden?
¿Qué está haciendo para garantizar que más países ofrezcan su solidaridad y acojan inmigrantes de un país que está cargando con una carga desproporcionada?
However the resolution also makes it clear that no single country is able to cope with this problem on its own, let alone a country like Malta, which is shouldering a much greater burden than it can carry.
Sin embargo, la resolución también deja claro que ningún país puede resolver por sí solo este problema, mucho menos un país como Malta, que está soportando una carga mucho mayor de la que puede aguantar.
Palabra del día
el guion