is she

What in the name of Stephen Hawking is she doing?
¿Pero que en el nombre de Stephen Hawking está haciendo?
And the young lady who was with you, where is she?
Y la joven dama que estaba con usted, ¿dónde está?
Who is Anne Frank and why is she so famous?
¿Quién es Ana Frank y por qué es tan famosa?
What is she doing here with her weird band of confederates?
¿Qué está haciendo aquí con su banda extraña de cómplices?
So is she good for the business or good in bed?
¿Es buena para los negocios o buena en la cama?
Is your wife telling the truth or is she bluffing?
¿Su mujer está diciendo la verdad o es un farol?
Not only is she a woman, but she is 26.
No solo es una mujer, sino que tiene 26 años.
Who is this Vicky woman, and why is she in charge?
¿Quién es esta Vicky, y por qué está a cargo?
If this is true, what else is she capable of?
Si eso es verdad, ¿qué más es capaz de hacer?
What is she doing in the middle of the woods?
¿Qué está haciendo en el medio del bosque?
How is she able to control her berserker-like speed now?
¿Cómo es capaz de controlar su velocidad descomunal ahora?
Why is she funneling city money to the zoo?
¿Por qué está canalizando dinero de la ciudad al zoológico?
What is she doing with that guy, by the way?
¿Qué está haciendo con ese chico, por cierto?
That woman that comes up here all the time, who is she?
Esa mujer que viene aquí todo el tiempo, ¿quién es?
Why is she always so nice to the guys?
¿Por qué está siempre tan agradable para los chicos?
Why is she my stripper when she does something bad?
¿Por qué es mi stripper cuando hace algo malo?
What kind of life is she gonna have with me?
¿Qué tipo de vida va a tener conmigo?
Where is she getting the energy to cry this much?
¿De dónde está sacando la energía para llorar tanto?
This Dr. Santino, is she gonna be a problem?
Esta Dra. Santino, ¿va a ser un problema?
Only question is, is she still gonna be alive?
La única pregunta es, ¿está todavía va a estar vivo?
Palabra del día
maravilloso